I assure you

A friendship that exists only in your imagination, i assure you.
Una amistad que solo existe en tu cabeza, te lo aseguro.
There is a reason, i assure you.
Hay una razón, se lo aseguro.
Mr. De la costa, i assure you, i just want what's best for him.
Sr. De la Costa, le aseguro, que solo quiero lo mejor para él.
But I assure you, scars remain for a long time.
Pero Yo te aseguro, las cicatrices permanecen por largo tiempo.
However, I assure you that it is confidential and genuine.
Sin embargo, le aseguro que es confidencial y genuino.
But again I assure you that this is not true.
Pero de nuevo os aseguro que esto no es verdad.
These questions are for your protection, sir, I assure you.
Estas preguntas son para su protección, señor, se lo aseguro.
This won't interfere with my usual work, I assure you.
Esto no interferirá con mi trabajo habitual, se lo aseguro.
Please, I assure you none of this is necessary.
Por favor, les aseguro que nada de esto es necesario.
This won't interfere with my usual work, I assure you.
Esto no interferirá con mi trabajo habitual, se lo aseguro.
I assure you, this phrase immediately cause confusion and pensiveness.
Te aseguro, esta frase inmediatamente su causa confusión y melancolía.
I assure you, the police will be here any moment.
Les aseguro que la policía estará aquí en cualquier momento.
I assure you this will be an epoch in my life.
Le aseguro que esto será una época en mi vida.
But I assure you this is only a temporary setback.
Pero, te aseguro que esto es solo un problema temporal.
But I assure you, something gets lost in the translation.
Pero te aseguro que se pierde algo en la traducción.
Again, I assure you that my full manifestation is ahead.
Nuevamente, les aseguro que mi manifestación completa está por ocurrir.
I assure you that millions of people think the opposite.
Te aseguro que millones de personas piensan lo contrario.
But again I assure you that this is not true.
Pero os aseguro de nuevo que esto no es verdad.
This had nothing to do with me, I assure you.
Esto no tiene nada que ver conmigo, se lo aseguro.
I assure you, the irony isn't lost to me.
Te aseguro que la ironía no es perdido para mí.
Word of the Day
milkshake