approached
That's why i approached you. | Por eso te pido ayuda a ti. |
My relationship would not last anytime I approached a new girl. | Mi relación no duraba cuando estaba con una chica nueva. |
And then, as I approached the house, I heard them arguing. | Y luego, al acercarme a la casa, los oí discutir. |
I approached my time in each Whitopia like an anthropologist. | Abordé mi estancia en estas blancotopías como si fuera un antropólogo. |
As I approached, the face and eyes seemed to look with compassion. | Al acercarme a ella, su cara y ojos parecian mirar con compasión. |
I approached Dana and said, "What you need to do?" | Encaré a Dana y le dije: "¿Qué necesitás que hagamos?" |
My speed increased as I approached the light at the end of the tunnel. | Mi velocidad aumentó al acercarme a la luz al final del túnel. |
For example, when I approached the stage just now, I needed assistance. | Por ejemplo, cuando subí al escenario necesité ayuda. |
Then I approached with my face to the planet and I saw people sleeping there. | Después acerqué mi cara al planeta y vi a personas durmiendo. |
Interestingly when I approached Metal Blade with this they didn't want it. | Curiosamente, cuando les hablé sobre él a Metal Blade, no lo querían. |
In my youth I approached the painting (oil, cake, watercolor) studying these arts for a decade. | En mi juventud abordé la pintura (óleo, pastel, acuarela) estudiando estas artes durante una década. |
In the trance, I approached a door to my past, but the door was locked. | En el trance, llegué a una puerta a mi pasado, pero estaba cerrada. |
First, I approached Florentino and Imelda Ortiz, who happen to be my uncle and aunt. | Primero, abordé a Florentino e Imelda Ortiz, quienes también son mi tío y tía. |
Shortly after I approached him with incriminating information, a cannonball flew through my window. | Poco después de acercarme a él con información incriminatoria, una bala de cañón atravesó mi ventana. |
I approached the question of the agenda from two angles: function and content. | Señor Presidente, abordé la cuestión de la agenda desde dos ángulos: la función y el contenido. |
I had to be sure before I approached you, so I started following you. | Tenía que estar seguro antes de acercarme a vosotros, así que empecé a seguiros. |
I approached one of those standing there and asked him the true meaning of all this. | Lleguéme á uno de los que asistían, y preguntéle la verdad acerca de todo esto. |
When I heard he had a gallery I approached him about doing a little business. | Cuando me enteré de que tenía una galería hablé con él sobre hacer negocios juntos. |
As I approached her and keep Alina could not. | Cuando me acerqué a ella y sigo Alina no podía. |
I approached the desk and asked if they had a secret. | Me acerqué a la mesa y les preguntó si tenían un secreto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of approach in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
