I am sad

I am sad about what just happened to Isidre.
Siento mucho lo que le ha ocurrido a Isidre.
I am sad to have to make that point again so soon.
Lamento tener que volver a plantear tan pronto esta cuestión.
I am sad to say that the outside world is filled with such people.
Lamento decirles que el mundo exterior está lleno de gente así.
These two problems, I am sad to say, have been brought on by Turkey itself.
Estos dos problemas, lamento decirlo, los ha provocado la propia Turquía.
I am sad, but it's better this way.
Sí, pero es mejor así.
I am sad to say that that response is not good enough for us.
Lamento decir que esa respuesta no nos vale.
Recently, however, I am sad to say, we have once again witnessed disturbing events in Vojvodina.
Recientemente, sin embargo, lamento decir que hemos vuelto a ser testigos de acontecimientos inquietantes en Voivodina.
All the more I am sad that some of them prevent the preachers to proclaim My Gospel.
Estoy aún más triste cuando algunos de ellos previenen a los predicadores de proclamar Mi Evangelio.
I am sad to announce that south park elementary scored the lowest in health and fitness in the entire country.
Lamento anunciar que obtuvimos la peor puntuación en salud y estado físico de todo el país.
I am sad to say that we have an example here of French protectionism which has to be stopped.
Lamento decir que en este caso tenemos un ejemplo de proteccionismo francés al que hay que poner fin.
I am sad to announce that south park elementary scored the lowest in health and fitness in the entire country.
Lamento informar que obtuvimos el puntaje más bajo en salud y aptitud física en todo el país.
I am sad to say that we understand only too well that the scourge of drug addiction is big business too.
Lamento tener que decir que hoy nos apercibimos demasiado bien de que la plaga de la toxicomanía es también una fuente de grandes beneficios.
I am sad to say that, this year, our hearts and minds are greatly troubled by the tragic events that have dominated the news in recent days.
Lamento decir que, este año, nuestros corazones y nuestras mentes están gravemente trastornadas por los trágicos eventos que han dominado las noticias recientemente.
These people also suffer from dengue, trypanosomoses and other filariases, but I am sad to say that nothing is being done to combat these diseases.
Estas personas también sufren de dengue, tripanosomiasis y otras filariasis, pero lamento tener que decir que no se está haciendo nada por combatir estas enfermedades.
Hey, I would, uh, tell you that I am sad to see you leave, but that would probably just make you uncomfortable, right?
Te diría lo triste que estoy de ver que te vas, pero probablemente eso solo te haría sentir más incómodo, ¿no?
The continuation of these incidents, I am sad to observe, unavoidably impacts negatively on our efforts to reach a negotiated solution to the Cyprus problem.
Lamento observar que la continuación de estos incidentes repercute inevitablemente en forma negativa en nuestros esfuerzos por llegar a una solución negociada al problema de Chipre.
I am sad to say that people simply don't realize that IP rights are an important means for the acting community to secure a living from their work.
Lamento decir que las personas no se dan cuenta de que los derechos de PI son un medio importante para que la comunidad de actores pueda vivir de su trabajo.
I am sad to say that there is even an Italian law which discriminates against them on age grounds, thus violating Article 13 of the Treaty of Amsterdam.
Lamento decirlo, pero también Italia tiene una ley que los discrimina por motivos de edad y que, por lo tanto, vulnera dos veces el artículo 13 del Tratado de Amsterdam.
I would, instead, like to focus on the positive side of these innovations, this courageous step, to address a point which is, I am sad to say, too often disregarded.
En cambio, desearía centrarme en el lado positivo de estas innovaciones, de este avance osado, para abordar un punto que suele ser, lamento decirlo, frecuentemente ignorado.
Nevertheless, I am sad and do not feel comfortable here.
Sin embargo, estoy triste y no me siento cómodo aquí.
Word of the Day
moss