I am not surprised

Before the sunset we have made the few quilometres between Prague and kutna hora, have had dinner, and afterwards Alexandra became again the guide of the city, a city that she loves, and i am not surprised because Prague seems magnificent.
Antes de ponerse el sol hemos hecho los pocos kilómetros que separan Kutna Hora de Praga, hemos cenado, y después Alexandra me ha vuelto a hacer de guía por la ciudad, una ciudad que la tiene enamorada, y no me extraña porque Praga parece magnífica.
If you have heard of it, I am not surprised.
Si usted ha oído hablar de él, no estoy sorprendido.
Based on what you told me, I am not surprised.
Bueno, basado en lo que me dijiste no me sorprende.
I am not surprised he knew my name.
No estoy sorprendido que él sabía mi nombre.
I am not surprised: this is the EU at work.
No me sorprende: así es como trabaja la UE.
I am not surprised you are one of the strong ones.
No me sorprende que seas una de las fuertes.
But still, it is true, I am not surprised to see you.
Pero aún así, es cierto, no me sorprende verte.
But still, it is true, I am not surprised to see you.
Pero aún así, es cierto, no me sorprende verlos.
Then I am not surprised that you are still not married.
Entonces no soy asombrado que ti hasta ahora no casada.
Doctor, I am not surprised that you are disturbed.
Doctor, no estoy sorprendido que esté perturbado.
And I am not surprised, because it never was an optimal currency zone.
Y no me sorprende, porque nunca fue una zona monetaria óptima.
Well, as you're a policeman, I am not surprised.
Bueno, como es policía, no estoy sorprendido.
I am not surprised at this, the trinis have played their cards well.
No me sorprende esto. Los Trinis han jugado bien sus cartas.
You don't remember. Why I am not surprised?
¿No lo recuerdas, por qué no me sorprende?
I am not surprised that they said that.
No estoy sorprendido de que me dijeron eso.
I am not surprised, Considering what i found.
No me sorprende, considerando lo que he encontrado.
Why is it I am not surprised to see you here?
¿Por qué no me sorprende verlo aquí?
I am not surprised you don't recognize me, I was only 10.
No me sorprende que no me conozca,...solo tenía 10 años.
I am not surprised that you do not want to talk about it.
No me sorprende que no quiera hablar de ello.
I am not surprised at the success of Wissam.
No me sorprende el nivel de Wissam.
Word of the Day
sorcerer