I am not ready

I am not ready to get pregnant and start a family.
No estoy lista para quedarme embarazada y empezar una familia.
I am not ready to jump into a new relationship.
No estoy listo para lanzarme a una nueva relación.
I am not ready to be done with this life.
No estoy listo para terminar acabado con esta vida.
And I am not ready to make that promise.
Y yo no estoy preparado para hacer esa promesa.
But I am not ready to reopen that door.
Pero no estoy preparado para reabrir esa puerta.
Clearly, I am not ready for a real relationship.
Claramente, no estoy listo para una relación de verdad.
But I am not ready to let you go.
Pero no estoy listo para dejarte ir.
I am not ready for this ceremony, Charin.
No estoy preparada para esta ceremonia, Charin.
All right, I am not ready for a four-way.
Vale, no estoy listo para un cuarteto.
I am not ready for her to date just yet.
No estoy lista para que tenga una cita aún.
But I am not ready to marry anyone.
Pero no estoy preparada para casarme con nadie.
All right, I am not ready for a four-way.
Vale, no estoy preparado para un cuarteto.
I am not ready to work on another album just yet.
Todavía no estoy preparado para trabajar en otro disco.
I am not ready to go back to London.
No estoy lista para volver a Londres.
Only when I am not ready to fight.
Solo cuando no estoy listo para luchar.
Fortunately, I am not ready to start a war... today.
Afortunadamente, yo no deseo iniciar una guerra... ahora.
He told me I am not ready to come home.
Él me dijo que no estaba lista para volver a casa.
I understand. But I am not ready to let you go.
Lo entiendo, pero no estoy preparado para dejarte marchar.
I am not ready to become a martyr.
No estoy listo aún para ser un mártir.
As you can see, I am not ready to receive.
Como ve, no estoy estoy preparado para recepciones.
Word of the Day
bat