I am not in the mood

Sire, i am not in the mood for...
Señor, no estoy de humor para...
I advise you not to charge this door, because i am not in the mood for any unpleasantness.
Te advierto, no fuerces la puerta porque no estoy de humor para ninguna falta de respeto. ¿Matthew?
I am not in the mood to listen to you now.
Yo no estoy de humor para escucharle a usted ahora.
I am not in the mood for one of your tirades.
No estoy de humor para uno de tus sermones.
I am not in the mood to hear your stories
No estoy por la labor de escuchar tus historias.
I am not in the mood for riddles, pam.
No estoy de ánimo para acertijos, Pam.
I am not in the mood for this, Gould.
No estoy de humor para esto, Gould.
I've had a bad week, and I am not in the mood.
He tenido una mala semana y no estoy de humor.
I am not in the mood for riddles, Pam.
No estoy de ánimo para acertijos, Pam.
I am not in the mood today, call for my car.
Hoy no estoy de buen humor, pide mi auto.
Seriously, Ma, I am not in the mood for a lecture.
En serio, mamá, no estoy de humor para sermones.
I am not in the mood for philosophy lessons.
No estoy de humor para lecciones de filosofía.
I am not in the mood for your jokes, little boy.
No estoy de humor para tus bromas, niño.
No, I am not in the mood for explanations.
No, no estoy de humor para explicaciones.
But I am not in the mood right now.
Pero no estoy de humor en este momento.
I am not in the mood for a possible arson right now.
Ahora mismo no estoy de humor para un posible incendio provocado.
Thank you. But... Verily, I am not in the mood.
-Gracias, pero la verdad es que no estoy de humor.
I am not in the mood for a jail term today.
Hoy no estoy de humor para ir a la cárcel.
Richie, I told you I am not in the mood to fight today.
Richie, te dije que no estoy de humor para luchar hoy.
Nathan, I am not in the mood right now, okay?
Nathan, ahora no estoy de humor, ¿sí?
Word of the Day
clam