I am enough

Elizabeth is like I am enough, you know?
Con Elizabeth es como que soy suficiente, ¿sabes?
I am enough of a realist to know that this is a gradual process.
Yo soy lo suficientemente realista y sé que es un desarrollo que va paso a paso.
Certainly, I am enough of a realist to acknowledge that strife, hatred, cruelty and barbarism are integral elements of the human condition.
Ciertamente, soy suficientemente realista para reconocer que ese odio, crueldad y barbarismo son elementos integrales de la condición humana.
I am enough of a realist to know that European or US political leaders cannot simply tell their farmers tomorrow that they have given an international commitment and subsidies have been abolished.
Soy bastante realista para saber que los responsables políticos europeos o norteamericanos no pueden decir mañana a sus agricultores: hemos contraído un compromiso internacional, suprimimos las subvenciones.
I am enough of an entrepreneur to know that it is an opportunity for companies, if you say - as the Council and unfortunately now Mrs Wallström too are saying - that the costs should at least be borne from the collection point.
Soy lo suficientemente empresario para saber que esto representa una oportunidad para las empresas si se dice, tal como hace el Consejo y ahora lamentablemente también la Sra. Wallström, que los costes deben soportarse al menos desde el punto de recogida.
I don't listen to negative people. I know I am enough the way I am.
No le hago caso a la gente negativa. Sé que soy suficiente como soy.
Word of the Day
sorcerer