I am doing well

I am doing well–12 years since diagnosis with no treatment.
Lo estoy haciendo bien - 12 años desde el diagnóstico sin tratamiento.
I am doing well and appreciate your support greatly.
Estoy haciendo bien y agradezco su apoyar en gran medida.
When it comes to my health I am doing well.
En lo que se refiere a mi salud, estoy bien.
I think I am doing well with the first objective.
Creo que el primer objetivo se va cumpliendo bien.
I am doing well with my abilities of which I am aware.
Yo estoy haciendo bien con mis habilidades de las cuales yo soy consciente.
The tumor is shrinking and I am doing well without any surgery or radiation.
El tumor esta disminuyendo y estoy bien sin radiación o cirugías.
My beloved, I am doing well.
Mi amada. Lo estoy haciendo bien.
I am doing well.
Lo estoy haciendo bien.
I am doing well, very well.
Estoy bien, muy bien.
I am doing well, as usual, Mayor.
Muy bien, como siempre, Sr. alcalde.
I am doing well?
¿Lo estoy haciendo bien?
The positivado I am doing well in Ilford Multigrade paper Warmtone viraré barium that selenium.
El positivado lo estoy realizando también en papel Ilford Multigrado Warmtone Baritado que viraré al Selenio.
On a personal note, I am so happy to report that I am doing well after all the surgeries related to the bicycle accident.
En lo personal, me allegro de decirles que estoy bien después de todas las cirugías relacionadas con el accidente en bicicleta.
I'm sure I'll be more successful in my career than in love, although I am doing well in my personal life.
Siento que todavía a lo mejor puedo tener más éxito en lo profesional que en el amor, aunque estoy bien en mi vida amorosa y personal.
I am doing well and I can't believe the places my police job takes me and the people I can help heal or direct.
Yo estoy bien y no puedo creer los sitios a los que me lleva mi trabajo como policía y la gente a la que puedo ayudar, sanar o dirigir.
Although I am doing well in my spiritual & material life, I am not self motivated and need to be pushed (forced to do work) by my parents & friends every time.
Aunque estoy haciendo bien mi vida espiritual y material, no estoy auto-motivado y necesito ser empujado (forzado a hacer trabajo) por mis parientes y amigos a cada momento.
I've also learned not to try to take on other people's problems and disputes; I should focus on making sure that I am doing well in school, being captain of my soccer team, and making sure that my brothers have someone to talk to.
También he aprendido a no tratar de asumir los problemas y las disputas de otras personas; Debo concentrarme en asegurarse de que estoy bien en la escuela, ser el capitán de mi equipo de fútbol y asegurarse de que mis hermanos tengan alguien con quien hablar.
How are you, sir? - I am doing well. How are you?
¿Cómo está, señor? - Estoy bien. ¿Cómo está usted?
Dear pen pal: How are you? I am doing well this week.
Estimado amigo por correspondencia: ¿Cómo está? Me encuentro bien esta semana.
Hey, Jake. How's it going? - Hey, buddy. I am doing well.
Hola, Jake. ¿Cómo te va? - Hola, tío. Estoy bien.
Word of the Day
mummy