I am a fan of

Sir, I am a fan of "The People's Court. "
Señor, soy un fan de "La Corte del Pueblo".
I am a fan of anything to push things forward.
Yo soy un fan de cualquier cosa que empujar las cosas hacia adelante.
But I am a fan of the medium, so...
Pero soy un fan de la técnica, entonces...
Yes, I am a fan of cemeteries and I admit.
Si,soy fan de los cementerios y lo reconozco.
Sir, I am a fan of "The People's Court."
Señor, soy fan de "El Tribunal del Pueblo."
As I said, I am a fan of Sheetz.
Como decía, soy un admirador de Sheetz.
I am a fan of the hardboiled detective novel.
Soy un fan de las duras novelas policiacas.
Oh, let's just say that I am a fan of panda bear.
Oh, dejame decir esto Yo soy un Fan del oso panda.
I am a fan of yours and is very interested in your music.
Soy un fan de los suyos y está muy interesado en la música.
I am a fan of all you do for our country.
Admiro todo lo que hacen por nuestro país.
I am a fan of Skinner, yes.
Soy fan de Skinner, sí.
You know, I am a fan of ventriloquism.
Sabes, soy fanático del ventriloquia.
I would just like to say that I am a fan of your enthusiasm.
Me gustaría decir que soy fan de vuestro entusiasmo.
Besides that I am a fan of crossfit and go to the gym constantly.
Además de que soy un fan de crossfit y voy al gimnasio constantemente.
It's no secret that I am a fan of vintage biker films.
No es un secreto que soy un fan de películas vintage de moteros.
I would just like to say that I am a fan of your enthusiasm.
Me gustaría decirles que soy fan de su entusiasmo.
I am a fan of the nautical scheme in classy navy and white.
Yo soy un fan del esquema del clásico náutico azul marino y blanco.
I am a fan of a bed.
Soy fan de la cama.
I am a fan of the actor and he is well portrayed as the big villain.
Soy un fan del actor y está bien retratado como el gran villano.
I am a fan of Tashan.
Soy un admiror de Tashan.
Word of the Day
sorcerer