I abide
-soporto
Present I conjugation of abide.

abide

Popularity
500+ learners.
Thankfully, I abide by the law as much as possible.
Afortunadamente, cumplo con la ley tanto como pueda.
We are partners in this work–I abide in you, and you abide in me.
Somos socios en esta labor, Yo en vosotros, y vosotros en mí.
Constantly, people have said to us, ' Why should I abide by the law if others consider themselves above it?'
En efecto, ¿por qué iba uno a respetar la ley, no dejaban de repetirnos, si hay otros que están dispensados de hacerlo?
Jn 15:10 - If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father's precepts and I abide in his love.
Jn 15:10 - Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
As you abide in MY Word, I abide in you.
Mientras permanezcáis en MI Palabra, YO permaneceré en ti.
As you abide in MY Word, I abide in you.
Mientras sujetes MI Palabra, YO sujetaré en ti.
I abide by my word. Not talking about tomorrow.
Yo cumpliré mi palabra, no diré nada hasta mañana.
I abide by the highest ethical standards.
Me atengo a los más altos estándares éticos.
Holy is the heart of you wherein I abide.
Santo es tu corazón donde Yo habito.
Abide with Me, and in Me, as I abide in you and with you.
Sujétate Conmigo y en Mí, así como Yo me sujeto en ti y contigo.
Shall I abide in this dull world, which in thy absence is no better than a sty?
¿Debo yo permanecer en este mundo, que sin ti no es mejor que una pocilga?
This does fall within the President's competence, and as President of this sitting, I abide by his decision.
Está dentro de sus competencias y yo, como Presidente de sesión, así lo acepto.
I find Myself free from sorrow, inasmuch as I abide within the good-pleasure of My Lord and Master.
Me encuentro libre de toda pena, por cuanto vivo en la complacencia de mi Señor y Maestro.
That is where I abide all of the time and outside of time, for you see, I take myself lightly.
Ese es el lugar donde yo habito todo el tiempo y fuera del tiempo, ya que yo, como tú sabes ahora, me tomo a la ligera.
This protection I consider I am entitled to as long as I abide by my vows and keep working, directly or indirectly, to fulfill Thy Divine Plan in myself, others and the planet.
Considero que tengo derecho a esta protección mientras tanto que yo acate mis votos y me mantenga trabajando, directa o indirectamente, para cumplir Tu Divino Plan en mí mismo(a), otros y el planeta.
I abide by the principle that I only recommend EU legislation if it makes sense, and for me this means that it should relate to cross-border problems that are best solved jointly.
Me atengo al principio de recomendar la adopción de legislación de la UE únicamente si hace sentido, y para mí esto significa que debe estar relacionada con problemas transfronterizos que se resuelven mejor de manera conjunta.
Having said that - I do not agree with it but I abide by it - I shall speak particularly about the Watson report, which proposes a useful, appropriate initiative to regulate the security side of future summits of any kind.
Dicho esto, - no lo comparto pero me amoldo - abordaré en especial el informe Watson que propone una útil y oportuna iniciativa para regular las próximas Cumbres, sean del tipo que sean, desde el punto de vista de la seguridad.
I do not want to offend anybody nor do I mean to hurt anyone. I abide by the facts, the historical facts that we have been looking at again together with some information we already had when this conflict broke out.
Es histórico, no quiero ofender a nadie ni tengo el propósito de lastimar a nadie; estoy ateniéndome a hechos y a datos históricos, que hemos estado rebuscando mucho, aparte de algunas informaciones que teníamos cuando se desató este conflicto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of abide in our family of products.
Word of the Day
to plant