hush up
- Examples
And because teachers prefer to hush up the hype. | Y porque los maestros prefieren echar tierra sobre el bombo. |
Sometimes I hush up things in my mind. | A veces hago callar las cosas en mi mente. |
You don't believe me, see how fast they hush up when you walk up on 'em. | No me creerías lo rápido que se callan cuando te diriges hacia ellos. |
On February 23 - fine opportunity to come into contacts with employees, to smooth acute angles and even to hush up some conflicts. | El 23 de febrero - la posibilidad hermosa arreglar los contactos con los empleados, suavizar asperezas y hasta estrujar algunos conflictos. |
There is nothing new in this technology and small advantages are balanced by deficiencies which suppliers naturally prefer to hush up. | Hay nada nuevo en esta tecnología y las pequeñas ventajas son balanceadas por las deficiencias que los surtidores de la led pantalla electrónica prefieren naturalmente hush para arriba. |
And in some ways it's like Carnegie Hall, or when the audience had to hush up, because you can now hear every single detail. | Y en cierto modo es como el Carnegie Hall, o como cuando el público tuvo que quedarse callado, porque ahora se pueden escuchar todos los detalles. |
The damage was done, and having a picture taken with la presidenta was hardly enough to hush up people who had lost valuable goods, or worse, loved ones. | El daño estaba hecho, y sacarse una foto con la presidenta sirvió de poco para callar a gente que había perdido bienes valiosos, o peor, a sus seres amados. |
Our concern cannot simply be to modify private property, but to abolish it, not to hush up class antagonisms but to abolish classes, not to improve the existing society but to found a new one. | Para nosotros no es cuestión reformar la propiedad privada, sino abolirla; paliar los antagonismos de clase, sino abolir las clases; mejorar la sociedad existente, sino establecer una nueva. |
Our concern cannot simply be to modify private property, but to abolish it, not to hush up class antagonisms but to abolish classes, not to improve the existing society but to found a new one. | Para nosotros no se trata de reformar la propiedad privada, sino de abolirla; no se trata de encubrir los antagonismos de clase, sino de abolir las clases; no se trata de mejorar la sociedad existente, sino de establecer una nueva. |
You can hear me and I said, hush up! | ¡Tú me oyes, y te digo silencio! |
Why don't you just hush up? | ¿Por qué no os calláis todos? |
Brothers and sisters, hush up for a minute. | ¡Hermanos y hermanas, callaos un minuto! |
Apparently, the company is trying to hush up the problem and satisfy the workers with partial concessions. | Aparentemente, la compañía está intentando silenciar el problema y satisfacer a los trabajadores con concesiones parciales. |
I want you to hush up. | Quiero que te calles. |
Now, honey, you just hush up your crying. | Venga, preciosa, no llores. |
The mass media of the Île-de-France at the beginning hush up this public act. | Los medios de información de la Isla de Francia, al principio, silencian este acto público. |
Now now, hush up with that. | Ya, no diga eso. |
Now now, hush up with that. | No, no, no diga eso. |
Any attempt to bribe or to hush up the case will turn into a very serious problem for you. | Cualquier intento de soborno o de silenciar el caso se convertirá en un problema muy serio para usted. |
Well, before the authorities tried to hush up the information in order not to inflame the conflict. | Bueno, antes de que las autoridades trataron de silenciar la información con el fin de no inflamar el conflicto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hush up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
