hurry along

Popularity
500+ learners.
I think we'll hurry along, don't you?
Creo que es mejor que nos demos prisa, ¿no?
Well, I must hurry along to the paper.
Bueno, debo irme al periódico.
The town now seems deserted, only a few people hurry along on their errands.
Ahora la ciudad parece desierta, unas pocas personas se apresuran a sus recados.
Ava, hurry along now, please.
Ava, ahora apresúrate, por favor.
No, that's okay, ma'am. Just hurry along.
No, todo está bien, solo apresúrense.
Go on, hurry along, please.
Sigan, dénse prisa, por favor.
Will you hurry along that doctor?
¿Vas ayudar al doctor?
We will wait a while if we have to, but you up there at the top, hurry along with the peace.
Si es necesario sufrir, sufriremos; pero que los de arriba se apresuren a negociar la paz.
Heaven likewise has appointed many to come among you and use their magnificent abilities to hurry along what you have started!
¡De igual manera, el Cielo ha asignado a muchos para que caminen entre vosotros y utilicen sus esplendorosas capacidades para acelerar lo que vosotros habéis comenzado!
Heaven likewise has appointed many to come among you and use their magnificent abilities to hurry along what you have started! Hallelujah! Hallelujah!
¡De igual manera, el Cielo ha asignado a muchos para que caminen entre vosotros y utilicen sus esplendorosas capacidades para acelerar lo que vosotros habéis comenzado!
Hurry along, Daphne, we'll miss the curtain.
Apresúrate, Daphne, nos perderemos el telón.
Hurry along or you'll be late.
Apresúrate o llegarás tarde.
Hurry along, my dear fella.
Rápido, mi querido amigo.
Hurry along, please, ma'am. We haven't got much time.
Venga señoras, queda muy poco tiempo.
Hurry along, this is king's business!
Apresúrate, esto es cosa del rey.
Off you go. Hurry along to your beloved prince. What's taking you so long? I'm a woman! Here, let me help you.
Vete, Apurate a llegar al lado de tu adorado principe ¿Que te esta llevando tanto tiempo?. Soy una mujer, dejame ayudarte.
You hurry along now. Don't want to be late for cheerleading practice.
No querrás llegar tarde a los entrenamientos de los cheerleader.
So hurry along now and get pregnant.
Así que date prisa y quédate embarazada.
Yes, now you need to hurry along.
Sí, ahora es necesario acelerar el proceso.
Could you people please hurry along?
¿Podría usted gente por favor Date prisa a lo largo de?
Word of the Day
hopeful