huracanado
- Examples
Incluye los riesgos de viento huracanado y resto de adversidades climáticas. | Includes risks of wind huracanado and climatic adversity rest. Flooding. |
Se puede oír un sonido huracanado en esta región. | A hurricane like sound is heard in this region. |
Pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado llamado Euroclidón. | But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon. |
Pero no mucho después se desencadenó un viento huracanado procedente de la isla, llamado Euroaquilón. | But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo. |
¡Tus palabras son un viento huracanado! | Your words are a blustering wind. |
¿Fue este momento en realidad el comienzo de la partida de Elías, que se lleva al cielo en un viento huracanado? | Was this moment actually the beginning of Elijah's departure, being carried to heaven in a stormy wind? |
¿Quién ha regresado al futuro alguna vez buscando un acertijo para energizar la desidia como el vacío sopla huracanado sobre las playas de la mente? | Who has ever turned to the future searching for a riddle to energize the sloth as vacancy hurricanes the shores of the mind? |
Vino primero un viento huracanado, pero no estaba el Señor. Vino después un terremoto y más tarde un fuego, pero tampoco estaba el Señor. | First, there came a wind like a hurricane, but the Lord was not in that wind. |
En Berlín, en sus bares, en los diarios, en el U-Bahn y en reuniones de todo tipo, espanta pronunciarla como si de un inevitable mal huracanado se tratara. | In Berlin, in bars, in newspapers, on the U- Bahn and meetings of all kinds, frightened pronounce like a bad hurricane were inevitable. |
Justo sobre la orilla de la Ganga, sopla un viento huracanado de mañana temprano y, a pesar de ello, él solía salir de su habitación exactamente a las 4.00, vistiendo un enorme sobretodo y un manto enrollado como turbante. | Right on the Ganga bank a howling wind blows early in the morning, and in spite of it he used to come out of his room exactly at 4.00, wearing an enormous overcoat and a shawl tied as a turban. |
El jugador le dice a su padre que la cancha está en estado lamentable, que está lloviendo torrencialmente y hay un viento huracanado soplando desde atrás de los postes del norte y, en consecuencia, parece que va a ser un partido con pocos puntos. | The player tells his dad that the pitch is in a terrible state, there is torrential rain and a howling wind blowing from behind the northern posts and, as a result, it looks like it will be a low-scoring match. |
El viento huracanado me mantuvo despierto anoche. | The howling wind kept me awake last night. |
Mi primo de Kansas dice que durante un tornado hace mucho viento. - Y tiene mucha razón. Es un viento huracanado. | My cousin from Kansas says the wind is very strong during a tornado. - And he's quite right. It's a hurricane-force wind. |
Como soy impotente ante el viento huracanado, luego de la frustración, espero poder sanar estando dispuesta a ver la lección de Sandy. | And because I am powerless over a hurricane, after the frustration, I hope to heal being open to Sandy's lesson. |
Terminó diciendo que no soportaba estar en la misma habitación que yo, ¡y acto seguido salió como viento huracanado de aquel lugar! | And then she said she couldn't stand to be in the same room with such a horrible person as I was, and stormed out! |
A excepción de un día con viento huracanado, en que las chimeneas de lata y los techos de zinc se volaron, el buen tiempo continuó al menos por una semana después de mi arribo a Última Esperanza. | Except for one day's hurricane, when iron chimneys and zinc roofs blew off, this continued for at least a week, until after my arrival in Ultima Esperanza. |
Y ya las picas, enrojecidas por segunda vez, iban a proseguir su infame tarea, cuando un gran grito, dominando el mugido del viento huracanado que azotaba afuera, se escapó de la garganta del atormentado. | The lances, red hot for the second time, were to carry out their infamous task. Suddenly, a scream, much louder than the raging wind outside escaped from the throat of the tortured prisoner. |
O estáis a salvo de que lo repita una segundavez, enviando contra vosotros un viento huracanado y anegándoos porhaber sido desagradecidos? No encontraríais a nadie que, en vuestrofavor, Nos demandara por ello. | Or do ye feel secure that He will not sendyou back a second time to sea and send against you a heavy gale todrown you because of your ingratitude, so that ye find no helpertherein against Us? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
