humanely

All animals in the community shall be treated humanely.
Todos los animales en la comunidad deberán ser tratados compasivamente.
The yarn comes from animals that are raised organically and humanely.
El hilado proviene de animales que son criados orgánicamente y humanamente.
I could talk to them humanely and explain my expectations.
Pude hablar con ellos humanamente y explicar mis expectativas.
At the same time, prisoners must be treated humanely.
Al mismo tiempo, los presos han de ser tratados humanamente.
General Urrea gave assurances that the rebels would be treated humanely.
General Urrea ofreció garantías que tratarían a los rebeldes humanamente.
He also stated that prisoners in his custody were treated humanely.
Declaró asimismo que los prisioneros en su poder eran tratados humanamente.
We want to see us treated humanely, but not in commercially.
Queremos que nos tratadas con humanidad, pero no en el comercio.
I need your word that he will be treated humanely.
Necesito su palabra de que lo tratarán con humanidad.
Under international humanitarian law, civilians must be treated humanely.
Con arreglo al derecho internacional humanitario, los civiles deben ser tratados humanamente.
Prisoners of war must at all times be humanely treated.
Los prisioneros de guerra deberán ser tratados humanamente en todas las circunstancias.
Prisoners of war must at all times be humanely treated.
Los prisioneros de guerra debern ser tratados humanamente en todas las circunstancias.
The modern world behaves towards animals more humanely.
El mundo moderno se comporta con los animales de forma más humana.
Livestock are healthier and have increased weight gain–naturally and humanely.
Ganadería son más saludables y tienen mayor ganancia de peso – natural y humana.
Animals treated as humanely as possible to minimize stress and trauma.
Animales tratados lo más humanamente possible para minimizar el estrés y el trauma.
Isaac ██████ was humanely terminated shortly after discovery.
Isaac ██████ fue humanamente terminado poco después del descubrimiento.
Treat all civilians humanely and respect civilian property.
Tratar con humanidad a todos los civiles y respetar sus bienes.
Thus it would have opened up possibilities for resolving difficult situations more humanely.
Con ello habría abierto posibilidades de resolver más humanamente situaciones difíciles.
It demands that man shall be treated humanely under all circumstances [1].
Solicita que, en toda circunstancia, el hombre sea tratado humanamente [1].
I happen to agree with the taxi driver humanely.
Resulta que humanamente estoy de acuerdo con el taxista.
Prisoners are to be treated humanely.
Los prisioneros tienen que ser tratados humanamente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of humanely in our family of products.
Word of the Day
hopeful