hubiese llamado

¿Y qué habría sucedido si no hubiese llamado?
And what would have happened if I hadn't called?
¿Qué hubiera pasado si no te hubiese llamado en el momento indicado?
If I hadn't called you at that moment, what would you have done?
Si no hubiese llamado, te habrías salido con la tuya.
If I hadn't phoned the house from Zurich, you'd have got away with it.
Esperaba que te hubiese llamado.
I hoped he got in touch with you.
Si no te hubiese llamado, no habrías mirado lo de Clinton en el ordenador.
If I hadn't called you, you wouldn't have been on your computer checking out the Clinton rally.
Si Astrid no hubiese llamado, habría avisado a la policía.
If Astrid hadn't had called, I would've gone to the police.
Si hubiese llamado para preguntar, habrías dicho que no.
If I had called to ask, you would have said no.
Y lo habría hecho, si él no hubiese llamado a la policía.
And I would have, if he hadrt called the police.
¿Y qué hubieras dicho si te hubiese llamado?
And what would you have said if I'd called?
¿Y qué hubiera sucedido si yo no hubiese llamado?
Ava: And what would have happened if I hadn't called?
Todavía confía en mí, si no, no me hubiese llamado.
She still trusts me, or she wouldn't have called.
Nos iría mejor si hubiese llamado desde la luna.
He might as well have called from the moon.
No te hubiese llamado si no fuese importante.
He wouldn't have called you in if it wasn't important.
Si usted lo hubiera visto, hubiese llamado a la policía.
If you had, you'd call the police.
Y ¿qué te habría dicho si te hubiese llamado?
And what would I have said if I had called you?
Bueno, me gustaría que me hubiese llamado a mí.
Well, I wish he had called me.
Si el criminal hubiese llamado a un médico, la hubiera salvado.
If he had called a doctor, he surely could have saved her.
Pero no los hubiese llamado a menos que estuviese ocurriendo algo.
But I wouldn't have called you unless there was something here.
¿No crees que hubiese llamado si hubiese averiguado algo?
Don't you think he would've called if he had anything at all?
¿No crees que hubiese llamado si hubiese averiguado algo?
Don't you think he'd have called if he had anything at all?
Word of the Day
relief