Possible Results:
No habría tenido hacerlo si no hubieras tomado la bomba. | Wouldn't have had to if you didn't take the bomb. |
Bueno, suena como si ya hubieras tomado tu decisión. | Well, you sound like you've already made your decision. |
Si no te hubieras tomado desde que el piloto... | If you hadn't taken over from that pilot... |
No hubieras tomado las riendas de tu carrera. Tuve que hacerlo. | You wouldn't take the reins of your career, I had to. |
No hubieras tomado las riendas de tu carrera. Tuve que hacerlo. | You wouldn't take the reins of your career. |
Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso. | I think you had better take a rest. |
Realmente deberíamos agradecértelo. Si no la hubieras tomado, nunca habríamos tenido esta oportunidad. | If you hadn't caught her, we'd never have had this opportunity. |
Si no hubieras tomado las fotos sin una orden no estaríamos en esto. | If you hadn't taken those pictures without a warrant... we wouldn't be under scrutiny. |
No puedo evitar desear que tan solo hubieras tomado su oferta de libertad. | I can't help wishing you'd just taken him up on his offer of freedom. |
¿Cómo si nunca hubieras tomado un trago? | Like you never have a drink? |
Si no hubieras tomado nuestros teléfonos, ¡no estaríamos en este lío! | If you hadn't taken our phones, we wouldn't even be in this mess in the first place! |
Desearía que no hubieras tomado este, Leo. | I really wish you hadn't taken this one, Leo. Why? |
Si no hubieras tomado las llaves de Kramer no me habría dado las suyas. | If you'd never taken your keys from Kramer he never would have given his to me. |
La verdad es que nada de esto habría ocurrido si no hubieras tomado esa segunda copa de vino esa noche. | The truth is, none of this would've happened if you didn't have that second glass of wine that night. |
Suena como si hubieras tomado una muy buena decisión. | So it sounds like you've made a really good decision. |
A mi me suena como si hubieras tomado una decisión. | Sounds to me as if you've come to a decision. |
Si hubieras tomado mi mano, me habría ido contigo | If you'd taken my hand, I would have gone with you. |
Si te hubieras tomado las cosas más en serio... | If only you had taken things more seriously... |
Vaya, no sabía que te lo hubieras tomado tan en serio. | Wow, didn't know you were taking it so seriously. |
Cuando me deprimí, fue como si lo hubieras tomado personalmente. | When I got depressed, it was like you took it personally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.