Possible Results:
hubieras quedado
Past perfect subjunctivetúconjugation ofquedar.
hubieras quedado
Past perfect subjunctivevosconjugation ofquedar.

quedar

Si te hubieras quedado, no estaríamos teniendo esta conversación.
If you stayed, we wouldn't be having this conversation.
¿Estaríamos juntos si no te hubieras quedado embarazada?
Would we still be together if you hadn't got pregnant?
Hubieras ganado si no te hubieras quedado sin gas.
You would've won if you hadn't run out of gas.
Si no te hubieras quedado dormido, no hubiera podido escaparme.
If you hadn't a slept, I wouldn't have been able to escape.
Quizá si no hubieras quedado embarazada de mí hoy serías médica.
Maybe if you hadn't gotten pregnant with me... you'd be a doctor today.
Mejor te hubieras quedado un poco más.
You had better stay here a little longer.
Mejor te hubieras quedado en el ejército.
You'd better stay in the Army.
Si no hubieras quedado embarazada, no nos hubiéramos casado.
If you had not become pregnant, we had not married!
Ojalá hubiera hecho trampa y te hubieras quedado tú.
I wish I had cheated about the toss and kept you here.
No, no te hubieras quedado.
No. No, you wouldn't have.
¿Bueno, si te hubieras quedado y aceptado mi propuesta?
Well, if you had stayed and accepted my proposal?
Si te hubieras quedado en París por unos días más
If you had stayed in Paris for a few more days..
Si tú te hubieras quedado, nada de esto hubiera pasado.
If you had stayed, none this would have happened.
Si mi bebé hubiera sobrevivido, ¿te hubieras quedado conmigo?
If my baby had survived, would you have stayed with me?
Si te hubieras quedado fuera, nada de esto hubiera pasado...
If you had stayed away none of this would have happened...
Habría sido mejor si te hubieras quedado con Victor.
It would've been better if you'd stayed with Victor.
Tu carrera se habría acabado si te hubieras quedado.
Your career would have been over if you'd stayed.
Si te hubieras quedado en la Tierra, tendrías 40 años.
If you'd stayed on Earth, you would have been 40 already.
Si te hubieras quedado fuera de mi camino, estaríamos cobrando eso.
If you'd got out of my way, we'd be collecting this.
Podrías haber sido alguien, si te hubieras quedado conmigo...
You could have become someone if you'd stayed with me.
Word of the Day
milkshake