Possible Results:
hubieras pensado
-you had thought
Past perfect subjunctiveconjugation ofpensar.
hubieras pensado
-you had thought
Past perfect subjunctivevosconjugation ofpensar.

pensar

Oh, como si tú nunca hubieras pensado hacerlo.
Oh, like you've never thought of doing that.
Suena como si lo hubieras pensado mucho.
Sounds like you've given this a lot of thought.
Como si no hubieras pensado lo mismo.
It's not like you weren't thinking the same thing.
Como si nunca hubieras pensado en ello.
Like You've Never Thought About It.
Revoluciona tu armario con las nuevas combinaciones que Inter Bios a preparado para las sandalias de plantilla extraíble, colores que nunca hubieras pensado usar se vuelven imprescindibles para la época estival.
Revolutionizes your wardrobe with new combinations that Inter Bios to prepared for removable insole sandals, colors that you'd never thought to use become essential for the summer.
Nunca hubieras pensado que Jacob y Esaú eran hermanos gemelos.
You would never have thought that Jacob and Esau were twins.
Sí, la habría tenido si lo hubieras pensado tú.
Yeah, it would have been if you'd thought of it.
Afortunadamente, sino no hubieras pensado en el trabajo.
Fortunately, or you wouldn't have thought of the job.
Esta situación es más común de lo que hubieras pensado.
Here's a situation that's more common than you'd think.
Solo tú hubieras pensado en tener un adivino.
Only you would think of having a fortune teller.
Lo hubieras pensado antes de ofrecer servicios a un policía.
You should have thought about that before you solicited a cop.
Porque parece que no lo hubieras pensado del todo.
Because this looks like you didn't think at all.
Y, ¿cuándo hubieras pensado que es algo bueno?
And when would you have thought that was a good thing?
La vida nunca gira en la dirección que hubieras pensado.
Life never turns out just the way you think it will.
Era una situación en la cual nunca hubieras pensado encontrarte.
It was a situation that you never think you'd find yourself in.
Sí, como si tu hubieras pensado mucho en mi
Yes, as if you kept thinking of me.
Bueno, lo hubieras pensado antes de atarte a un árbol.
Well, you should have thought of that before you chained yourself to a tree.
Bueno, la verdad es que suenas como si lo hubieras pensado todo.
Well, you really do sound like you have thought it through.
No te molestes en actuar como si no lo hubieras pensado, por favor.
Don't act like you haven't thought about it, please.
Ojalá lo hubieras pensado antes.
I wish that you had thought of it sooner.
Word of the Day
to cluck