Possible Results:
pensar
Oh, como si tú nunca hubieras pensado hacerlo.  | Oh, like you've never thought of doing that.  | 
Suena como si lo hubieras pensado mucho.  | Sounds like you've given this a lot of thought.  | 
Como si no hubieras pensado lo mismo.  | It's not like you weren't thinking the same thing.  | 
Como si nunca hubieras pensado en ello.  | Like You've Never Thought About It.  | 
Revoluciona tu armario con las nuevas combinaciones que Inter Bios a preparado para las sandalias de plantilla extraíble, colores que nunca hubieras pensado usar se vuelven imprescindibles para la época estival.  | Revolutionizes your wardrobe with new combinations that Inter Bios to prepared for removable insole sandals, colors that you'd never thought to use become essential for the summer.  | 
Nunca hubieras pensado que Jacob y Esaú eran hermanos gemelos.  | You would never have thought that Jacob and Esau were twins.  | 
Sí, la habría tenido si lo hubieras pensado tú.  | Yeah, it would have been if you'd thought of it.  | 
Afortunadamente, sino no hubieras pensado en el trabajo.  | Fortunately, or you wouldn't have thought of the job.  | 
Esta situación es más común de lo que hubieras pensado.  | Here's a situation that's more common than you'd think.  | 
Solo tú hubieras pensado en tener un adivino.  | Only you would think of having a fortune teller.  | 
Lo hubieras pensado antes de ofrecer servicios a un policía.  | You should have thought about that before you solicited a cop.  | 
Porque parece que no lo hubieras pensado del todo.  | Because this looks like you didn't think at all.  | 
Y, ¿cuándo hubieras pensado que es algo bueno?  | And when would you have thought that was a good thing?  | 
La vida nunca gira en la dirección que hubieras pensado.  | Life never turns out just the way you think it will.  | 
Era una situación en la cual nunca hubieras pensado encontrarte.  | It was a situation that you never think you'd find yourself in.  | 
Sí, como si tu hubieras pensado mucho en mi  | Yes, as if you kept thinking of me.  | 
Bueno, lo hubieras pensado antes de atarte a un árbol.  | Well, you should have thought of that before you chained yourself to a tree.  | 
Bueno, la verdad es que suenas como si lo hubieras pensado todo.  | Well, you really do sound like you have thought it through.  | 
No te molestes en actuar como si no lo hubieras pensado, por favor.  | Don't act like you haven't thought about it, please.  | 
Ojalá lo hubieras pensado antes.  | I wish that you had thought of it sooner.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
