correr
Es como si hubieran corrido las cortinas y entrase la luz. | It was like opening the curtains, and letting in the light. |
Si no se hubiera tratado más que de piadosas esperanzas, los obreros no hubieran corrido el riesgo de la lucha. | If matters were really limited to hopes alone, the workers would not have run the risk of struggle. |
En ese caso, se recurriría a los fondos del Reino Unido para cubrir los compromisos pendientes que en otro caso hubieran corrido a cargo de BT. | In that case, the resources of the United Kingdom would be called to make good any outstanding liability that BT would have otherwise had to pay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
