caer
Parece como si algunas cosas hubieran caído de un camión. | Looks like a few things fell off a truck. |
Parece como si todas hubieran caído al mismo tiempo. | Looks like they were all deposited at the same time. |
Si Adán y Eva no hubieran caído, su familia multiplicada sería el mundo. | If Adam had not fallen, the family multiplied from him would be the world. |
Al regresar al campo, después de un poco más de seis meses, los recolectores se lamentaban que los precios hubieran caído rápida e imprevisiblemente cerca de 400 por ciento. | Upon revisiting sites a little more than six months later, harvesters were lamenting that prices had rapidly and unforeseeably fallen by nearly 400 percent. |
Bueno, ellos no actúan como si hubieran caído en una alcantarilla. | Well, they don't act like they've fallen into a sewer. |
Es como si escamas hubieran caído de mis ojos'. | It's as if scales have fallen from my eyes.' |
No muchos hombres hubieran caído sobre su espada por un amigo. | Not many men would have fallen on his sword for a friend. |
Teniendo en cuenta estos factores, los ingresos hubieran caído un 10%. | Adjusting for these items, revenues would have declined by 10%. |
Es como si los arco iris hubieran caído en cascadas de las cuentas. | It's like the rainbows have cascaded off the beads. |
Así, Tuan Le evitó una trampa en la que muchos jugadores hubieran caído. | Tuan Le avoided a trap that many lesser players would have pushed into. |
Esto se hizo para encontrar una manera de revivir a aviadores que hubieran caído al océano. | This was done to find a way for reviving aviators who had fallen into the ocean. |
Probablemente le hubieran caído cuatro años. | He probably got four years. |
¿Te imaginas lo que habría pasado... si estas cintas hubieran caído en las manos equivocadas? | Can you imagine What would happen if these tapes they fell into the wrong hands? |
¡Como silos que la aplican hubieran caído del cielo! | As if executives descend from the sky! |
Si hubieran caído en manos de la policía hubieran tenido problemas, sin tener ninguna responsabilidad. | If they had finished in the hands of the police they would have been in trouble, though blameless. |
Por desgracia, parecía como si hubieran caído muchas veces y sido golpeados por un carro al menos una vez. | Unfortunately, they looked as though they had been dropped many times and run over at least once. |
Pero las ilusiones del descanso alentaron a muchos cuyos ánimos, de otro modo, hubieran caído por los suelos. | But the hope for R&R buoyed many a man whose morale otherwise would have sunk. |
Durante el verano después de que se hubieran caído las flores decidía repot la planta en una corteza genérica del curso. | During the summer after the flowers had fallen off I decided to repot the plant in a generic course bark. |
Solo en 1946, después de que Gran Bretaña y Estados Unidos hubieran caído en desgracia con Stalin, pudo finalmente aparecer el libro. | Only in 1946, after Britain and the United States had fallen out with Stalin, did the book finally appear. |
Si hubieran caído más abajo en los dominios de la oscuridad, no hubiéramos podido intervenir sin interferir en vuestro libre elección. | If you had instead dropped lower into the darker realms, we could not have intervened without interfering with your freewill. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.