Possible Results:
hubiera unido
-I had joined
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofunir.
hubiera unido
-he/she/you had joined
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofunir.

unir

Si no me hubiera unido a Gujjar entonces yo no estaría aquí hoy.
If I hadn't joined hands with Gujjar.. ..then I wouldn't be standing here today.
La preguntamos qué podría ser más importante que tomar una posición clara sobre esta situación, y lo significativo que hubiera sido si un grupo de blancos de Jena se hubiera unido a los manifestantes.
We challenge her, asking, what could be more important than taking a clear stand on this--and how significant would it have been if a section of white people in Jena had come out and stood with the protesters?
No necesitaría un trabajo si me hubiera unido al Ejercito.
I wouldn't need a job if I joined the Army.
Me hubiera unido a ti, pero no parecía el mejor momento.
I would've joined you, but it didn't seem like the right time.
¿Y si me hubiera unido a mi mentora?
What if I had joined my mentor?
Si ella se hubiera unido a Abraham o no, habría todavía lloraba.
Whether she would have joined Abraham or not, she would have still cried.
Me siento como si me hubiera unido a la Cienciología.
I feel like I've joined the Scientologists.
¿Y si no me hubiera unido al FBI?
What if I never joined the FBI?
Hubiera sido agradable que su hijo se nos hubiera unido también.
It would have been nice to have your son join us, as well.
Me hubiera unido a ti, pero no parecía el mejor momento.
I would've joined you, but, uh, it didn't seem like the right time.
Ojalá se nos hubiera unido.
I wish you could have joined us.
Pero si no hubiera venido nunca aquí, nunca me hubiera unido a una fraternidad.
But if I had never came here, I never would've joined a fraternity.
Si hubiera sido de una denominación cristiana diferente probablemente me hubiera unido también.
If it had been a different denomination I probably still would have joined it.
Pero si no hubiera venido nunca aquí, nunca me hubiera unido a una fraternidad.
But if I had never came here, I never would've joined a fraternity.
El hombre que me encontre en Paris hace seis años nunca se hubiera unido a División.
The man that I met in Paris six years ago would have never joined Division.
Si se hubiera unido al PSOL, esto habría interferido con la relación de fuerzas dentro del partido.
If he had joined PSOL, this would interfered with the relationship of forces within the party.
Su padre notifico a la policía que lo más probable se hubiera unido a una secta religiosa.
Her father stated to police that she had most likely joined a religious sect.
Sentía como si se hubiera unido a todo lo que estaba vivo, y fue increíblemente liberador.
It felt as if he had joined with everything that was alive, and it was incredibly liberating.
Si hubiera sabido que pertenecieron a las milicias. Me hubiera unido a vosotros hace años.
If I knew this is what you militia guys did, I would have joined up years ago.
Si la sociedad iraquí se hubiera unido en su conjunto contra los invasores estadounidenses, los ocupantes habrían sido derrotados en breve tiempo.
If Iraqi society as a whole had lined up against the US invaders, the occupiers would have soon been driven out.
Word of the Day
celery