Possible Results:
hubiera reducido
-I had reduced
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofreducir.
hubiera reducido
-he/she/you had reduced
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreducir.

reducir

Si no se hubiera reducido el caldo se deja una poco más.
Had it not been reduced broth gets a little more.
Por consiguiente, la Comisión no entiende que este aval hubiera reducido significativamente el riesgo de un préstamo a HSY.
The Commission therefore fails to understand how this security would have significantly decreased the risk of a loan to HSY.
La Administradora Auxiliar no consideraba que el marco de cooperación regional en cuestión se hubiera reducido en forma desproporcionada en comparación con las asignaciones a nivel nacional, pero verificaría este extremo.
She did not think that the regional cooperation framework in question had been disproportionately reduced as compared with national allocations, but would check into it.
El Grupo pidió que se indagara la posibilidad de que esa acumulación de coque hubiera reducido con el tiempo el flujo de petróleo de los pozos dañados.
The Panel directed further inquiries into the possibility that these accumulations of coke may have had the effect over time of reducing the flow of oil from damaged wells.
Dijo que no estaba convencido de que el proceso de regionalización/racionalización habría continuado avanzando en la medida necesaria para producir auténticos cambios, incluso si no se hubiera reducido el presupuesto de los centros de información de las Naciones Unidas.
He said he was not convinced that the regionalization/rationalization process would have continued to move forward to the extent necessary to effect real change even if the United Nations information centre budget had not been cut.
AI celebró que se hubiera reducido el número de denuncias sobre desapariciones forzadas en Chechenia.
AI welcomed the decreased number of reported enforced disappearances in Chechnya.
Simplemente el eliminar estos términos de búsqueda hubiera reducido el costo por lead un 42%.
Simply eliminating these search terms would have brought down the cost per lead by 42%.
Ghana no estaba de acuerdo en que se hubiera reducido la confianza de los ciudadanos en la policía.
Ghana did not agree that public confidence in the police has reduced.
La primera incursión con un objetivo preciso ocurrió en diciembre después de que se hubiera reducido paulatinamente la tensión.
The first targeted strike occurred in December following a gradual reduction in tension.
Esta deducción hubiera reducido el valor normal, y por lo tanto, hubiera reducido el margen de dumping para CEMEX.
This deduction would have reduced the normal value, and in turn, would have reduced CEMEX's dumping margin.
Contrariamente, cualquier estímulo que hubiera reducido la actividad de los chakras o los hubiera hecho más inactivos fue negativo o adverso.
Conversely, any stimulus which either reduced the activity of the chakras or made them over-active was negative or adverse.
Pareciera como si el Gran Vestíbulo medieval inglés se hubiera reducido a una miniatura, con la cocina en su epicentro.
It is as if the medieval English 'Great Hall' has been miniaturised and centred on the kitchen.
Solo movió su dedo índice, levantándolo ligeramente de la cama, como si toda su lucha se hubiera reducido a un mínimo espasmo.
Only her index finger flickered, lifting slightly off the bed, as if all her struggle had been reduced to a tiny spasm.
Es posible que con una actitud más agresiva o una intervención más precoz se hubiera reducido el impacto de la DEV sobre la mortalidad.
A more assertive approach or earlier treatment might have reduced the impact of SVD on mortality.
La verdad es, señor, que si la oficina del alcalde se hubiera puesto en contacto conmigo, nunca hubiera reducido esos cargos.
Uh... the truth is, sir, that if the mayor's office had reached out, I would never have reduced those charge.
La segunda enmienda, ofrecida por el Senador Charles Schwertner de Georgetown, hubiera reducido el crecimiento en el precio de matrículas de universidades e institutos públicos.
The second amendment offered by Georgetown Senator Charles Schwertner would slow the growth of tuition at public colleges and universities.
Como si la comida, igual que los comensales, se hubiera reducido a lo esencial y se hubiera enviado desde la cocina sin adornos.
As if the food, like the diners, had been pared down to the essentials and sent out from the kitchen as unadorned as possible.
Chelsea Manning quedó en libertad el 17 de mayo, después de que el presidente saliente de Estados Unidos, Barack Obama. hubiera reducido su pena en enero.
Chelsea Manning walked free on 17 May, after her 35-year prison sentence was reduced by outgoing US President Barack Obama in January.
Esto había hecho que el crecimiento se hubiera reducido considerablemente y vuelto más errático y que muchos países se hubieran vuelto dependientes de las entradas de capital exterior.
As a consequence, growth had slowed considerably and become more erratic, and many countries had become dependent on the inflow of external capital.
Asimismo, el grupo de análisis observó como algo positivo que el Perú hubiera reducido el plazo solicitado de diez a ocho años y que el plan que presentaba era viable.
The analysing group further noted positively that Peru had revised its request from 10 years to 8 years and that the plan presented is workable.
Word of the Day
relief