Possible Results:
reducir
Si no se hubiera reducido el caldo se deja una poco más. | Had it not been reduced broth gets a little more. |
Por consiguiente, la Comisión no entiende que este aval hubiera reducido significativamente el riesgo de un préstamo a HSY. | The Commission therefore fails to understand how this security would have significantly decreased the risk of a loan to HSY. |
La Administradora Auxiliar no consideraba que el marco de cooperación regional en cuestión se hubiera reducido en forma desproporcionada en comparación con las asignaciones a nivel nacional, pero verificaría este extremo. | She did not think that the regional cooperation framework in question had been disproportionately reduced as compared with national allocations, but would check into it. |
El Grupo pidió que se indagara la posibilidad de que esa acumulación de coque hubiera reducido con el tiempo el flujo de petróleo de los pozos dañados. | The Panel directed further inquiries into the possibility that these accumulations of coke may have had the effect over time of reducing the flow of oil from damaged wells. |
Dijo que no estaba convencido de que el proceso de regionalización/racionalización habría continuado avanzando en la medida necesaria para producir auténticos cambios, incluso si no se hubiera reducido el presupuesto de los centros de información de las Naciones Unidas. | He said he was not convinced that the regionalization/rationalization process would have continued to move forward to the extent necessary to effect real change even if the United Nations information centre budget had not been cut. |
AI celebró que se hubiera reducido el número de denuncias sobre desapariciones forzadas en Chechenia. | AI welcomed the decreased number of reported enforced disappearances in Chechnya. |
Simplemente el eliminar estos términos de búsqueda hubiera reducido el costo por lead un 42%. | Simply eliminating these search terms would have brought down the cost per lead by 42%. |
Ghana no estaba de acuerdo en que se hubiera reducido la confianza de los ciudadanos en la policía. | Ghana did not agree that public confidence in the police has reduced. |
La primera incursión con un objetivo preciso ocurrió en diciembre después de que se hubiera reducido paulatinamente la tensión. | The first targeted strike occurred in December following a gradual reduction in tension. |
Esta deducción hubiera reducido el valor normal, y por lo tanto, hubiera reducido el margen de dumping para CEMEX. | This deduction would have reduced the normal value, and in turn, would have reduced CEMEX's dumping margin. |
Contrariamente, cualquier estímulo que hubiera reducido la actividad de los chakras o los hubiera hecho más inactivos fue negativo o adverso. | Conversely, any stimulus which either reduced the activity of the chakras or made them over-active was negative or adverse. |
Pareciera como si el Gran Vestíbulo medieval inglés se hubiera reducido a una miniatura, con la cocina en su epicentro. | It is as if the medieval English 'Great Hall' has been miniaturised and centred on the kitchen. |
Solo movió su dedo índice, levantándolo ligeramente de la cama, como si toda su lucha se hubiera reducido a un mínimo espasmo. | Only her index finger flickered, lifting slightly off the bed, as if all her struggle had been reduced to a tiny spasm. |
Es posible que con una actitud más agresiva o una intervención más precoz se hubiera reducido el impacto de la DEV sobre la mortalidad. | A more assertive approach or earlier treatment might have reduced the impact of SVD on mortality. |
La verdad es, señor, que si la oficina del alcalde se hubiera puesto en contacto conmigo, nunca hubiera reducido esos cargos. | Uh... the truth is, sir, that if the mayor's office had reached out, I would never have reduced those charge. |
La segunda enmienda, ofrecida por el Senador Charles Schwertner de Georgetown, hubiera reducido el crecimiento en el precio de matrículas de universidades e institutos públicos. | The second amendment offered by Georgetown Senator Charles Schwertner would slow the growth of tuition at public colleges and universities. |
Como si la comida, igual que los comensales, se hubiera reducido a lo esencial y se hubiera enviado desde la cocina sin adornos. | As if the food, like the diners, had been pared down to the essentials and sent out from the kitchen as unadorned as possible. |
Chelsea Manning quedó en libertad el 17 de mayo, después de que el presidente saliente de Estados Unidos, Barack Obama. hubiera reducido su pena en enero. | Chelsea Manning walked free on 17 May, after her 35-year prison sentence was reduced by outgoing US President Barack Obama in January. |
Esto había hecho que el crecimiento se hubiera reducido considerablemente y vuelto más errático y que muchos países se hubieran vuelto dependientes de las entradas de capital exterior. | As a consequence, growth had slowed considerably and become more erratic, and many countries had become dependent on the inflow of external capital. |
Asimismo, el grupo de análisis observó como algo positivo que el Perú hubiera reducido el plazo solicitado de diez a ocho años y que el plan que presentaba era viable. | The analysing group further noted positively that Peru had revised its request from 10 years to 8 years and that the plan presented is workable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.