Possible Results:
molestar
Sí, si se hubiera molestado en leerlo. | Yeah, if you bothered to read it. |
Si, si se hubiera molestado en leerlo. | Yeah, if you bothered to read it. |
Igualmente, no le hubiera molestado si eso hubiera visto la luz, ¿verdad? | Anyway, you wouldn't care if it was exposed, would you? |
Desearía que no me hubiera molestado. | I wish you had not bothered me. |
Si, si se hubiera molestado en leerlo. | If you bothered to read it. |
Ojalá no me hubiera molestado. | I wish I hadn't bothered. |
Si nadie se hubiera molestado en averiguar la autenticidad de sus afirmaciones, él podría haber seguido presentando erróneamente los temas medioambientales por razones políticas, a expensas del interés público. | Had no one bothered to check his accuracy, he could have continued to misrepresent environmental issues for political reasons, at the expense of the public interest. |
Se lo podría haber dicho si se hubiera molestado en preguntar. | I would have told you if you'd bothered to ask. |
No estoy seguro de que se hubiera molestado en recuperarla. | Not sure he'd have bothered to get it back at all. |
Es como si lo hubiera molestado en el trabajo. | It's kind of like I was bothering him at work. |
No me hubiera molestado con la mujer. | I wouldn't have bothered with the woman. |
De otra forma no hubiera molestado a un profesional. | Otherwise I wouldn't have bothered a professional. |
Si no fuera F.B.I, no le hubiera molestado. | If he wasn't Bureau, I wouldn't have bothered you. |
Esto me hubiera molestado a los veinte. | This would have bothered me in my 20s. |
Si la situación fuera la inversa, a mí me hubiera molestado. | If the situation were reversed, I wouldn't be okay with it. |
Me hubiera molestado esperar a alguien toda la tarde. | I would've hated waiting all afternoon for someone to show up. |
No creo que se hubiera molestado si no le siguieras importando. | I don't think he would be upset if he didn't still care. |
Pero si hubiera dicho que sí lo estaba, eso también me hubiera molestado. | But if he had said he was, that would bother me too. |
No creo que a papá le hubiera molestado. | I don't think Dad would have hated it. |
Carlos se hubiera molestado, nos tiene muchos celos. | That's all Carlos would have needed. He's jealous of us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.