Possible Results:
hubiera elevado
-I had lifted
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofelevar.
hubiera elevado
-he/she/you had lifted
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofelevar.

elevar

Si no hubiera elevado esa escalera cuando lo hice, él no habría tenido más que el pavimento para amortiguar su caída.
If I hadn't raised that ladder when I did, he would have had nothing but pavement to break his fall.
Hay mucho que os ha sido ocultado deliberadamente y que hubiera elevado enormemente la calidad de vuestras vidas mucho más que en la actualidad.
There is much that has been deliberately kept from you that would have greatly lifted up the quality of your lives way beyond the present.
Elegir un formato distinto hubiera elevado los costes de producción. 2.
Choosing a different format would increase the production costs. 2.
Como si se hubiera elevado y tensado, la piel luce un aspecto rejuvenecido día tras día.
As if lifted and tautened, the skin looks younger day after day.
¡Y esta, se volvió tan cálida en el corazón de Volga, como si el sol brillante se hubiera elevado en su interior!
And it became so warm in the heart of Volga, as if the bright sun had risen inside!
Si lo hubieran hecho, se hubiera planeado que tuvieran la asistencia que los hubiera elevado.
If you had done so, it would have been planned that you would have been given the assistance that would have lifted you up.
Están por tomar un gran salto hacia la Era de las Sorpresas, dándoles todas las ventajas que hace mucho los hubiera elevado hacia la Nueva Era.
You are to take a great leap forward into the Age of Surprises, giving you all of the advantages that should long ago have lifted you into the New Age.
Los planes del comando Ashtar para evacuar a las semillas estelares en algún tiempo específico eran realmente una posibilidad, si la consciencia planetaria no se hubiera elevado lo suficientemente rápido como para suavizar los cambios de la Tierra.
The Ashtar Command's plans to evacuate the starseeds at some specific time was one possible reality if the planetary consciousness did not raise quick enough to soften planetary earth changes.
No obstante, si fuesen utilizadas todas las verdaderas posibilidades productivas, esa cifra se hubiera elevado a 135 mil millones, es decir, que hubieran correspondido 4.370 dólares anuales a cada familia, lo suficiente para asegurar una vida decente y cómoda.
Yet if all the actual productive possibilities were utilised, that figure would have risen to 135 billion dollars, which would have averaged $4,370.00 a year per family, sufficient to secure a decent and comfortable living.
No obstante, si fuesen utilizadas todas las verdaderas posibilidades productivas, esa cifra se hubiera elevado a 135 mil millones de dólares, es decir, que hubieran correspondido 4.370 dólares anuales a cada familia, lo suficiente para asegurar una vida decente y cómoda.
Yet if all the actual productive possibilities were utilised, that figure would have risen to 135 billion dollars, which would have averaged $4,370.00 a year per family, sufficient to secure a decent and comfortable living.
Word of the Day
milkshake