Possible Results:
hubiera conllevado
-I had entailed
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofconllevar.
hubiera conllevado
-he/she/you had entailed
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconllevar.

conllevar

Dado que un calentamiento por vapor hubiera conllevado un consumo adicional de agua, se examinó el potencial del calor infrarrojo para este proceso.
After rejecting steam heating for this task, as it would have involved further water consumption, it was decided to investigate the potential of infrared heating.
Una unión fiscal hubiera conllevado una compensación económica de los estados más productivos hacia los que lo son menos, tal como se hace en los mismos EEUU.
A tax union would have implied an economic payment by the countries with a higher production to those which had a lower one, as is being done in the USA.
Por un lado, el rápido nombramiento en febrero de un nuevo Secretario General, Fathallah Sijilmassi, algo que años atrás hubiera conllevado meses de negociaciones y que asegura una cierta estabilidad institucional.
First, the rapid February appointment of a new Secretary General, Fathallah Sijilmassi, a process which years ago would have required months of negotiations and which guarantees a certain institutional stability.
Este escritor no encuentra manera de creer que tal poder haya sido eléctrico, magnético, calórico o estrictamente mecánico, ya que hubiera conllevado a desarrollos industriales o al menos dejado algunos rasgos.
This writer cannot see his way to believing that such a power was electrical, magnetic, calorific, or strictly mechanical, else it would have led to industrial developments leaving at least a few traces.
Es cierto que la economía basada en el conocimiento no se ha desarrollado tanto como hubiésemos querido y está claro que no se ha producido la cohesión interna que hubiera conllevado una economía de este tipo.
It is true that the desired knowledge-based economy has not developed as we would have liked and it is clear that the internal cohesion that such an economy would entail has not taken place.
También es fácil comprender que si la posicion de la cámara al tomar una y otra foto no hubiera sido tan precisamente opuesta, la mas mínima desviacion hubiera conllevado que algunas zonas de los originales no pudieran unirse correctamente.
It is also easy to understand that if the position of the camera to take one picture and the other had not been so precisely opposite the slightest deviation would have led to parts of the originals not being able to stitch properly.
Word of the Day
milkshake