Possible Results:
hubiera caído
-I had fallen
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofcaer.
hubiera caído
-he/she/you had fallen
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcaer.

caer

Fue como si una cortina hubiera caído sobre el sol.
It was like a curtain dropped over the sun.
Es como si se hubiera caído desde una gran altura.
It's like she fell from a great height.
¿Y si simplemente se hubiera caído en la calle?
What if it simply fell in the street?
Quizá, si no se hubiera caído del tren en pijama.
He might have done, if he hadn't fallen from a train in his pyjamas.
Vivió en él y para él, como si no hubiera caído.
But he lived in it and for it, as though it were not fallen.
Como si se hubiera caído del techo...
As he fell from the roof...
No es como si me hubiera caído del cielo.
I mean, it's not as if the money fell into my lap.
Cuando salí del aeropuerto fue como si me hubiera caído un muro encima.
When I walked out of the airport, it was like a wall fell on me.
Parece como si se hubiera caído.
Looks like he fell down.
Cuando la gente dice que se siente como si le hubiera caído un edificio encima...
You know, when people say they feel like a building fell on them...
Si no se hubiera caído cuando lo moví jamás lo habría visto.
If it hadn't fallen apart when I moved it, I would've never have seen them.
Como si se hubiera caído.
Like he fell through.
No es como si me hubiera caído del cielo. He trabajado para conseguirlo.
I mean, it's not as if the money fell into my lap.
Yo no me hubiera caído jamás.
I would never fall.
Nunca había visto antes que se cayera así y se levantó y bailó como si no se hubiera caído.
Never seen before that fall well and got up and danced as if he had not fallen.
Se puede escuchar porque cuando cae un enorme pedazo de hielo suena como si hubiera caído un rayo.
You can hear it, because when a huge chunk of ice falls off, it sounds like a clap of thunder.
Un truco barato que cualquiera hubiera caído por ello.
A cheap trick that anyone would have fallen for it.
En algunas partes pareciera que pintura hubiera caído del cielo.
In some parts it seemed like paint had fallen from the sky.
Si se hubiera caído entonces, hubiese vivido su vida entera.
If it had fallen, it would have lived its whole life.
Es como si hubiera caído de una gran altura.
It's like she fell from a great height.
Word of the Day
passage