Possible Results:
hubiera atacado
-I had attacked
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofatacar.
hubiera atacado
-he/she/you had attacked
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofatacar.

atacar

Si el Dragón no hubiera atacado Kosaten Shiro.
If the Dragon had not attacked Kosaten Shiro.
Si no nos hubiera atacado, no lo hubieramos perdido.
If he didn't attack us, we wouldn't have lost to him.
Simplemente le hubiera atacado las rodillas.
I would have just gone for his knees.
Si Roma no hubiera atacado la santidad del Templo, la historia podría haber tenido un resultado diferente.
If Rome would have not attacked the sanctity of the Temple, history might have had a different outcome.
Comentario del equipo de Investigación Espiritual: Cada una de las fotos de las Deidades se había quemado como si alguien o algo hubiera atacado deliberadamente cada una ellas.
Spiritual Research team's comment: Each of the Deity's pictures was burned as if somebody or something had deliberately attacked each picture, one by one.
Otra cosa que nos asombró fue que cada una de las imágenes de las Deidades se había quemado como si alguien o algo las hubiera atacado deliberadamente, una por una.
Another thing that struck us, was that each of the Deity's pictures was burned as if somebody or something had deliberately attacked each picture, one by one.
Fue como si un lunático me hubiera atacado.
It was as if a lunatic attacked me.
Natalia explica que si Andrew hubiera recordado el disparo, ella no hubiera atacado.
Natalia explains that if Andrew had remembered the trigger, she wouldn't have attacked.
¿Así es que vas a pretender como si no te hubiera atacado?
So you're gonna pretend like he didn't attack you?
Me siento como si me hubiera atacado un tiburón martillo.
Oh, I feel like I got clobbered by a hammerhead.
Está hecho trizas, como si un animal salvaje lo hubiera atacado.
All torn up, he is, like a wild animal got to him.
No nos hubiera atacado si no nos amáramos.
She couldn't have lured us if we didn't love each other.
Estás actuando como si te hubiera atacado.
Oh, you're acting like I attacked you. Because you did.
¡nos hubiera atacado! No era una buena persona, Sra. Patterson.
He wasn't a good person, Mrs. Patterson.
Si no hubiera atacado a Sally Dumont, Ud. no estaría aquí, ¿verdad?
But if Sally Dumont hadn't been attacked, you wouldn't be here right now, would you?
Y si hubiera sido hace una semana... los hubiera atacado a todos como un lobo feroz.
And if this was a week ago I would have attacked you all like a fierce wolverine.
Si no lo hubiera hecho, ella no hubiera escapado y no te hubiera atacado y lastimado.
If I hadn't done that... she could've never gotten out of there... and harmed you.
Si no se hubiera atacado financieramente, fundamentalmente por parte del Club de Londres de especuladores financieros, no se tuviera este desastre.
If these raids had not been run, largely by the London Club of financial speculators, you wouldn't have the mess.
También, es probable que si Akhenaton no hubiera atacado a los Amón Reites ellos lo habrían atacado a él, y Akhenaton sabía esto.
Also, it is probable that if Akhenaten had not struck at the Amen Reites they would have struck at him, and Akhenaten knew this.
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que llevó a cabo una misión en el Chad del 5 al 15 de abril de 2004, informó de la posibilidad de que se hubiera atacado directamente a zonas civiles.
The Office of the High Commissioner for Human Rights, which had undertaken a mission to Chad from 5 to 15 April 2004, had reported the possibility that civilian areas had been directly targeted.
Word of the Day
to dive