hoy es el

¡Es porque hoy es el mejor día de mi vida!
It's because today is the greatest day of my life!
¡Guau, hoy es el día más alucinante de mi vida!
Wow, today is the most amazing day of my life!
Fantástico, hoy es el mejor día de mi vida.
Fantastic, today is the best day of my life.
Damas y caballeros, hoy es el mejor día de mi vida.
Ladies and gentlemen, today is the greatest day of my life.
Acuérdate: hoy es el mejor día de tu vida.
Remember: today is the best day of your entire life.
¿Que tal si hoy es el día, y lo perdemos?
What if today is the day, and we miss him?
Por cierto, hoy es el festival de los 46,000 días.
By the way, today is the festival of the 46,000 days.
Así que seca tus ojos porque hoy es el día.
So dry your eyes because today's the day.
La materia de hoy es el espíritu del futuro.
The matter of today is the spirit of the future.
No lo dejes para otro momento: hoy es el día.
Do not leave it for another time: today is the day.
Porque hoy es el día que nos vamos de aquí.
Because today's the day we get out of here.
Hermanos y hermanas, hoy es el 15 de mayo.
Brothers and sisters, today is the 15th of May.
Queridos amigos, hoy es el cuarto domingo de Adviento.
Dear friends, today is the fourth Sunday of Advent.
El convoy llegaba hasta lo que hoy es el barrio Floresta.
The convoy arrived until what today is the neighborhood Floresta.
En 2003 Sicom de Fonda que aún hoy es el manejo.
In 2003 Fonda Sicom which still today is the managing.
Y hoy, hoy es el mejor día para eso.
And today, today is the best day for it.
No dejas de retrasarlo y hoy es el último día.
You keep putting it off and today's the last day.
Goku, hoy es el día que arreglo esto contigo.
Goku, today's the day that I settle this with you.
Así pues, hoy es el primer día de Brisbane.
So, today is the first day of Brisbane.
Raj hoy es el día más importante en nuestras vidas ¿verdad?
Raj today is the most important day in our lives right?
Word of the Day
to stalk