how nice

Better think how nice you could be to that person.
Es mejor pensar cómo podéis ser amables con esta persona.
Mr Chubb, how nice to see you again.
Sr. Chubb, encantada de volver a verlo.
You can see how nice it is from the photos.
Se puede ver lo bonito que es en las fotos.
Take a little time checking this: how nice it is.
Tome un poco de tiempo comprobar esto: lo bonito que es.
You can see how nice it is from the photos.
Se puede ver que lindo es de las fotos.
Manny, you have no idea how nice that sounds.
Manny, no tienes idea de lo bonito que suena eso.
You'll see how nice it will be to the touch.
Vas a ver lo bonito que será al tacto.
But how nice to enjoy the result of their labors and searches.
Pero qué bonito disfrutar el resultado de sus labores y búsquedas.
Look into the mirror, see how nice you look.
Mírate en el espejo, verás lo bien que te queda.
Professor Kettlewell, how nice to see you again so soon.
Profesor Kettlewell. Me alegra verle de nuevo tan pronto.
Now, look how nice and thin this computer is, too.
Ahora, miren lo linda y finita que es este ordenador, también.
Oh, how nice to see you all three sit and tweaking.
Oh, qué bueno ver a las tres sentadas y trabajando.
No matter how nice the new designs are.
No importa qué agradable los nuevos diseños son.
I couldn't believe how nice it looked on her.
No podía creer lo bien que se veía en ella.
You know, I'd forgotten how nice she can be.
Ya sabes, había olvidado lo agradable que podía ser.
Dr. Carter, how nice of you to join us.
Dr. Carter, qué bien que se una a nosotros.
Oh, Sir Philip, how nice of you to come.
Oh, Sir Philip, me alegro de que haya venido.
But think how nice it would have been.
Pero piensa en lo bonito que podría haber sido.
I can't begin to tell you how nice this home is.
No puedo comenzar a decirle lo bonita que es esta casa.
Neither you imagine how nice that can be!
¡Ni te imaginas lo agradable que puede ser!
Word of the Day
to dive