how I wish

How I wish he would take me away on his horse.
Desearía que me llevara lejos en su caballo.
Oh, how I wish I could have been a guest on that show.
Me habría encantado ser una invitada de ese programa.
London Oh, how i wish i could drag you down here, Pull these feet far from the ground Because this, this city ain't no friend of mine Ain't no friend.
Ben Howard Londres ¡Oh, cómo me gustaría poder arrastrar hasta aquí, Tire de los pies lejos del suelo Debido a esto, esta ciudad no hay ningún amigo No es ningún amigo.
How I wish to discover the rest of your body.
Cuánto me gustaría conocer el resto de tu cuerpo.
How I wish more of dramaland would take that hint.
Cómo me gustaría más de dramaland tomaría esa pista.
How I wish to help more about this project.
Cómo me gustaría ayudar más sobre este proyecto.
How I wish I had a picture of your faces.
Cómo me gustaría tener una foto de sus caras.
Oh, how I wish this day would last forever.
Oh, como quisiera que este día durara para siempre.
How I wish I could undo all that has happened.
Cómo desearía poder deshacer todo lo que ha sucedido.
But how I wish my friends were here now.
Pero cómo quisiera que mis amigos estuvieran aquí.
How I wish I could prevail upon you to stay.
Cómo me gustaría poder prevalecerán sobre ti para quedarse.
Oh Sarah, how I wish I could carry your pain for you.
Oh Sarah, cómo desearía poder cargar tu dolor por ti.
How I wish you could have answered my letters.
Cuánto desearía que hubieras podido contestar a mis cartas.
How I wish the young have that gold coin!
¡Cuánto hubiera deseado el joven tener esa moneda de oro!
How I wish they had sung with great fervor and truth our chorus.
Cómo deseo que hubieran cantado con gran fervor y verdad nuestro coro.
How I wish to strengthen you in courageous patience, fearlessness and resourcefulness!
¡Como deseo fortalecerte en valerosa paciencia, intrepidez y habilidad!
This is not how I wish to say goodbye to you.
Esta no es la manera que desearía para despedirme.
How I wish I had met Jai years ago!
¡Cómo me gustaría haber conocido a Jai hace unos años!
How I wish I had thought of this book.
Cómo me gustaría tener idea de este libro.
How I wish I'd known you had finished it!
¡Cómo me gustaría haber sabido que lo tenía terminado!
Word of the Day
squid