How does it fit?
- Examples
If it is, how does it fit with these verses in chapter 5? | Si es Jesús, ¿cómo calza esto con estos versículos en el capítulo 5? |
What is the Kalapa Governance model based on, and how does it fit into the big picture of our mandala? | ¿En qué se basa el modelo de Gobierno Kalapa, y cómo encaja en el panorama de nuestra mandala? |
How does the essay relate to other things you have read--that is, how does it fit in the historical literature? | ¿Cómo se relaciona el ensayo a otras cosas que UD ha leído - es decir, cómo encaja en la literatura histórica? |
Without any false modesty, has that been a part of your ambition all these years, and how does it fit into your life today? | ¿Sin modestia falsa, ésa ha sido una parte de tu ambición todos estos años, y cómo él cabe en tu vida hoy? |
I would also like you to tell us how does it fit with the lyrics and what are some of the lyrical ideas covered this time. | También me gustaría que nos dijeras cómo encaja con las letras y cuáles son algunas de las ideas líricas que habéis cubierto esta vez. |
What do you see as the mission of Special Operations Command South, and how does it fit into broader U.S. theater security cooperation efforts in the region? | ¿Cómo visualiza la misión del Comando de Operaciones Especiales Sur y cómo se aplica en esfuerzos estadounidenses de cooperación de seguridad en el teatro dentro de la región, en un nivel más amplio? |
How does it fit in different rooms and spaces? | ¿Cómo encaja en diferentes espacios y habitaciones? |
How does it fit with what we know? | ¿Cómo encaja en lo que conocemos? |
How does it fit the album? | ¿Cuán bien encaja con el álbum? |
How does it fit in with some of the things that we have studied this week? | ¿De qué manera se ajusta a algunas de las cosas que hemos estudiado esta semana? |
How does it fit together? | ¿Cómo encaja todo esto? |
How does it fit me? | -¿Qué tal me sienta? |
How does it fit? | ¿Cómo se pone? |
How does it fit? | ¿Cómo me queda éste? |
How does it fit in after we finish the whole story about what they did and we are talking about the rewards and the accomplishments of pinchas? | ¿Cómo se ajusta después de terminar toda la historia de lo que hicieron y estamos hablando de las recompensas y los logros de Pinchas? |
How does it fit in after we finish the whole story about what they did and we are talking about the rewards and the accomplishments of pinchas? | ¿Cómo encaja en el después de terminar la historia completa sobre lo que hicieron y estamos hablando de las recompensas y los logros de Pinchas? |
How does it fit? - The hat fits well, thanks. | ¿Cómo le queda? - El sombrero me queda muy bien, gracias. |
How does it fit me? - You look good. Are you going to take it? | ¿Cómo me queda? – Te ves bien. ¿Te lo vas a llevar? |
It's a nice coat, Mr. Santos. How does it fit? - Pretty well, don't you think? | Es un bonito abrigo, señor Santos. ¿Qué tal le queda? - Pues creo que bien, ¿no? |
How does it fit? - Perfectly. It's as though it was made for me. | ¿Cómo te queda? - Perfectamente. Parece que me lo hubieran hecho a la medida. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.