Possible Results:
¿Cómo te queda?
-How do you look?
See the entry for¿Cómo te queda?
como te queda
-since it suits you
See the entry forcomo te queda.
cómo te queda
-how you look
See the entry forcómo te queda.

¿Cómo te queda?

Me encanta cómo te queda el rojo. Genial. Estoy justo aquí.
I love that red on you. Great, I'm right here.
¿Cómo te queda tu ropa favorita con los zapatos nuevos?
How do your favourite clothes look on you with your new shoes?
Como te queda mal esta talla, pruébate la siguiente.
As this size doesn't fit right, try the next one up.
Como te queda espacio, puedes poner otra mesa en esa esquina.
As you have some room left, you can put another table on that corner.
Como te queda bien, pues adelante, cómpratelo.
Since it suits you, just go ahead and buy it.
Como te queda bien este saco, yo ya me lo dejaría puesto.
Since this jacket suits you, I'd keep it on.
Como te queda aún tiempo, repasa tu examen para localizar posibles errores.
Since you still have some time left, go over your exam to spot possible errors.
Como te queda mal el pantalón con la camisa, es mejor que te pruebes otro.
As the pants don't really suit the shirt, I would try some other.
Como te queda bien la talla M, no hace falta que te pruebes una S.
Since an M size fits you fine, there's no need for you to try an S.
¿Cómo ves este saco? - Como te queda bien, deberías comprarlo.
What do you think of this suit jacket? - Since it fits you well, you should buy it.
Déjame ver como te queda el anillo.
Let me see how the ring looks on you.
Si quieres vestirte, veremos como te queda esto.
If you want to get dressed, try these for size.
Me encanta de verdad como te queda, Sean.
I am really loving this look on you, Sean.
Me encanta de verdad como te queda, Sean.
I am really loving this look on you, Sean.
Quiero ver como te queda el vestido.
I want to see the dress on you.
Ya verás como te queda bien.
You will see how it looks good.
Me gusta como te queda ese color.
I do like that colour on you.
No me gusta como te queda a ti.
I don't like it on you.
¿No llevas anillo porque eres soltero o porque no te gusta como te queda?
No ring 'cause you're single or because you don't like wearing one?
Me gusta como te queda el pelo por detras.
I really like your hair in the back. It's really cool.
Word of the Day
clam