housebound

Claire, I don't approve of women and children being housebound this weekend.
Claire, no apruebo que mujeres y niños se queden en la casa este fin de semana.
Her hands and legs are shriveled up and she is therefore housebound.
Sus manos y las piernas están arrugados y que por lo tanto salir de casa.
Sadness and negativity are more likely to occur when you are housebound.
Es más probable que aparezcan la tristeza y la negatividad cuando está confinado en su casa.
Then you will not be housebound to a sightseeing bus with mandatory attendance of souvenir shops.
Entonces usted no será salir de casa a un autobús de turismo, con la asistencia obligatoria de las tiendas de souvenirs.
Without treatment, many people become housebound and in need of oxygen tanks and masks.
Las personas que no reciben tratamiento se limitan a permanecer en sus casas dependiendo de máscaras y tanques de oxígeno.
Agencies should ensure that vulnerable individuals are not omitted from distribution lists, especially housebound people.
Los organismos deben velar por que en las listas de distribución no se omitan personas vulnerables, especialmente las que están obligadas a permanecer en el hogar.
A free home-nursing service is also provided to housebound, acutely and chronically ill patients and diabetics.
También se suministra un servicio gratuito de enfermería a domicilio a las personas que no pueden salir de él, los enfermos agudos y crónicos y los diabéticos.
Of course, this weighs particularly heavily on the infrequent user, often elderly, housebound, who cuts down on telephone calls.
Naturalmente, resulta una carga particularmente pesada para el usuario infrecuente, con frecuencia anciano y recluido en su casa, que se ve obligado a reducir sus llamadas telefónicas.
Young people geographically remote, disabled, or housebound due to illness may find online chat an important form of communication.
Los jóvenes que viven en lugares distantes, que son discapacitados o se ven obligados a permanecer en casa por motivos de salud, pueden encontrar en los chat de Internet una importante forma de comunicación.
If you're housebound and having problems taking your tablets, your GP may be able to arrange for a nurse to visit who can sort out your tablets into a Dossette box.
Si está confinado en casa y tiene problemas para tomar sus comprimidos, su médico de atención primaria dispondrá que le visite una enfermera para ordenar sus comprimidos en un pastillero.
If you live too far away or are housebound, contact the Hearing Office early to make arrangements to file documents or give telephone testimony instead of attending your hearing in person.
Si Ud. vive demasiado lejos o no peude salir de casa, póngase en contacto con la Oficina de Audiencias para hacer arreglos para presentar documentos o dar testimonio por teléfono en vez de presentarse en persona.
Business-to-consumer communications are particularly important for the elderly, the housebound and for those with family responsibilities who are finding it difficult to juggle work and career, overwhelmingly women.
Las comunicaciones entre empresas y consumidores son de especial importancia para las personas de edad avanzada, que están confinadas en sus hogares y para aquéllas con responsabilidades familiares a quienes les resulta difícil compaginar el trabajo con la carrera profesional, mujeres en su inmensa mayoría.
A Veteran who is determined by VA to be in need of the regular aid and attendance of another person, or a Veteran who is permanently housebound, may be entitled to additional disability compensation or pension payments.
Un veterano que, según el VA, necesite ayuda y asistencia regular por parte de otra persona o un veterano que está recluido permanentemente en su hogar, puede tener derecho a recibir pagos de pensión y compensación por discapacidad adicional.
Aid and Attendance and Housebound Benefits (Special Monthly Pension)
Beneficios de ayuda y atención y reclusión (Pensión mensual especial)
To apply for Aid and Attendance or Housebound benefits, write to a VA regional office.
Para solicitar beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión, escriba a la oficina regional del VA.
Apply for Aid and Attendance or Housebound benefits by writing to the nearest VA regional office.
Solicite beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión escribiendo a la oficina regional del VA más cercana.
They should include copies of any evidence, preferably a report from an attending physician or a nursing home, validating the need for Aid and Attendance or Housebound type care.
Deben incluir copias de cualquier evidencia, preferentemente un informe de un médico o asilo, validando la necesidad de atención del tipo Ayuda y Atención o de Reclusión.
Please include copies of any evidence, preferably a report from an attending physician or a nursing home, validat- ing the need for Aid and Attendance or Housebound type care.
Por favor incluya copias de cualquier evidencia, preferentemente un informe de un médico o asilo, validando la necesidad de atención del tipo Ayuda y Atención o de Reclusión.
Veterans and surviving spouses who are ineligible for basic pension based on annual income may still be eligible for Aid and Attendance or Housebound benefits because a higher income limit applies.
Los veteranos y cónyuges sobrevivientes que no sean elegibles para una pensión básica en base a ingresos anuales aún pueden ser elegibles para beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión debido a que aplica un límite de ingresos más alto.
Love is like a small plant which makes you housebound.
El amor es como una planta pequeña que no te permite salir de tu casa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of housebound in our family of products.
Word of the Day
mummy