housebound
- Examples
Claire, I don't approve of women and children being housebound this weekend. | Claire, no apruebo que mujeres y niños se queden en la casa este fin de semana. |
Her hands and legs are shriveled up and she is therefore housebound. | Sus manos y las piernas están arrugados y que por lo tanto salir de casa. |
Sadness and negativity are more likely to occur when you are housebound. | Es más probable que aparezcan la tristeza y la negatividad cuando está confinado en su casa. |
Then you will not be housebound to a sightseeing bus with mandatory attendance of souvenir shops. | Entonces usted no será salir de casa a un autobús de turismo, con la asistencia obligatoria de las tiendas de souvenirs. |
Without treatment, many people become housebound and in need of oxygen tanks and masks. | Las personas que no reciben tratamiento se limitan a permanecer en sus casas dependiendo de máscaras y tanques de oxígeno. |
Agencies should ensure that vulnerable individuals are not omitted from distribution lists, especially housebound people. | Los organismos deben velar por que en las listas de distribución no se omitan personas vulnerables, especialmente las que están obligadas a permanecer en el hogar. |
A free home-nursing service is also provided to housebound, acutely and chronically ill patients and diabetics. | También se suministra un servicio gratuito de enfermería a domicilio a las personas que no pueden salir de él, los enfermos agudos y crónicos y los diabéticos. |
Of course, this weighs particularly heavily on the infrequent user, often elderly, housebound, who cuts down on telephone calls. | Naturalmente, resulta una carga particularmente pesada para el usuario infrecuente, con frecuencia anciano y recluido en su casa, que se ve obligado a reducir sus llamadas telefónicas. |
Young people geographically remote, disabled, or housebound due to illness may find online chat an important form of communication. | Los jóvenes que viven en lugares distantes, que son discapacitados o se ven obligados a permanecer en casa por motivos de salud, pueden encontrar en los chat de Internet una importante forma de comunicación. |
If you're housebound and having problems taking your tablets, your GP may be able to arrange for a nurse to visit who can sort out your tablets into a Dossette box. | Si está confinado en casa y tiene problemas para tomar sus comprimidos, su médico de atención primaria dispondrá que le visite una enfermera para ordenar sus comprimidos en un pastillero. |
If you live too far away or are housebound, contact the Hearing Office early to make arrangements to file documents or give telephone testimony instead of attending your hearing in person. | Si Ud. vive demasiado lejos o no peude salir de casa, póngase en contacto con la Oficina de Audiencias para hacer arreglos para presentar documentos o dar testimonio por teléfono en vez de presentarse en persona. |
Business-to-consumer communications are particularly important for the elderly, the housebound and for those with family responsibilities who are finding it difficult to juggle work and career, overwhelmingly women. | Las comunicaciones entre empresas y consumidores son de especial importancia para las personas de edad avanzada, que están confinadas en sus hogares y para aquéllas con responsabilidades familiares a quienes les resulta difícil compaginar el trabajo con la carrera profesional, mujeres en su inmensa mayoría. |
A Veteran who is determined by VA to be in need of the regular aid and attendance of another person, or a Veteran who is permanently housebound, may be entitled to additional disability compensation or pension payments. | Un veterano que, según el VA, necesite ayuda y asistencia regular por parte de otra persona o un veterano que está recluido permanentemente en su hogar, puede tener derecho a recibir pagos de pensión y compensación por discapacidad adicional. |
Aid and Attendance and Housebound Benefits (Special Monthly Pension) | Beneficios de ayuda y atención y reclusión (Pensión mensual especial) |
To apply for Aid and Attendance or Housebound benefits, write to a VA regional office. | Para solicitar beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión, escriba a la oficina regional del VA. |
Apply for Aid and Attendance or Housebound benefits by writing to the nearest VA regional office. | Solicite beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión escribiendo a la oficina regional del VA más cercana. |
They should include copies of any evidence, preferably a report from an attending physician or a nursing home, validating the need for Aid and Attendance or Housebound type care. | Deben incluir copias de cualquier evidencia, preferentemente un informe de un médico o asilo, validando la necesidad de atención del tipo Ayuda y Atención o de Reclusión. |
Please include copies of any evidence, preferably a report from an attending physician or a nursing home, validat- ing the need for Aid and Attendance or Housebound type care. | Por favor incluya copias de cualquier evidencia, preferentemente un informe de un médico o asilo, validando la necesidad de atención del tipo Ayuda y Atención o de Reclusión. |
Veterans and surviving spouses who are ineligible for basic pension based on annual income may still be eligible for Aid and Attendance or Housebound benefits because a higher income limit applies. | Los veteranos y cónyuges sobrevivientes que no sean elegibles para una pensión básica en base a ingresos anuales aún pueden ser elegibles para beneficios de Ayuda y Atención o de Reclusión debido a que aplica un límite de ingresos más alto. |
Love is like a small plant which makes you housebound. | El amor es como una planta pequeña que no te permite salir de tu casa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of housebound in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.