horcajadas:
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las chicas no quieren sentarse a horcajadas. | The girls don't want to sit astraddle. |
Está segura de que el que galopa su caballo a horcajadas acelera con calumnia. | They are sure that he who races astride his horse hastens with slander. |
¿Me pongo así, sobre ella, o quieres que me ponga a horcajadas, sentada? | Or do you want me straddling her, sitting up? |
Debes sentarte en la cama o el sofá, y ella se sitúa encima de ti a horcajadas. | You need to sit in the bed or sofa, and she will sit astride on top of you. |
Se sube a horcajadas sobre mí. | Shanti turned to me. |
Lentamente, Gabrielle acuesta a Xena, se sube a horcajadas sobre ella mientras Xena permanece boca arriba. | Slowly, Gabrielle pushes Xena down on the bed, then climbs up and straddles Xena as she lays flat on her back. |
Y en esta curva, a horcajadas de la Ley de Moore, hay una serie de tecnologías extraordinariamente poderosas con las que hoy contamos. | And on this curve, riding on Moore's Law, are a set of extraordinarily powerful technologies available to all of us. |
Otra preocupación planteada sobre todo es la comodidad: a diferencia de los monociclos, los corredores no tienen a horcajadas y pulse piernas contra la unidad de controlarlo. | Another mostly raised concern is the comfort, unlike unicycles, riders don't have to straddle and press legs against the unit to control it. |
Jaume no se había movido, de pie a horcajadas sobre la correa del chaleco que tenía entre las piernas y que ahora había formado dos círculos que conectaban el salvavidas. | Jaume hadn't moved and was still straddling the strap that had gone between his legs, which now made two separate circles connecting to the life jacket. |
Quise atravesar el círculo de hombres y acercar los micrófonos a las mujeres que, con sus niños a horcajadas en la cintura, permanecían detrás de ellos, silenciosas. | I directed my question to the other side of the circle, where the women, their children hanging to their waist, clustered behind the men, silently. |
Entonces Bilbo vio que no le habría servido de mucho si hubiese subido a horcajadas sobre el barril, pues apenas había espacio, ni siquiera para un hobbit, entre el barril y el techo ahora inclinado de la compuerta. | Then he saw that it would have been no good even if he had managed to get astride his barrel, for there was no room to spare, not even for a hobbit, between its top and the suddenly stooping roof where the gate was. |
Y quiero que te pongas a horcajadas sobre el altavoz. | And I want you to sort of straddle the speaker. |
Un instante después ya estaba a horcajadas de su caballo. | An instant later she was astride her horse. |
Emocionado, le suben a horcajadas sobre su caballo y obtener de él. | Excited, you saddle up your horse and get on him. |
Un par de piernas se sientan a horcajadas sobre ella. | She is straddled by a pair of legs. |
Gohan estaba colocado a horcajadas sobre su novia y la besaba apasionadamente. | Gohan was sitting astride his girlfriend and was kissing her passionately. |
Aún así cuando entré, estaba a horcajadas sobre ti en el sofá. | Yet when I walked in, she was straddling you on the couch. |
Luego vinieron los caballeros a horcajadas de hermosos caballos. | Next come the knights astride handsome horses. |
Ciertamente aprecias cuánto estás a horcajadas sobre él. | You certainly appreciate how much when you are straddling it. |
Por eso cuando te vi a horcajadas sobre esa mujer... | But when I saw you with that other woman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
