hope you feel better

I hope you feel better in the morning, Emil.
Ojalá te sientas mejor en la mañana, Emil.
All right, well, I hope you feel better.
Muy bien, bueno, espero que te sientas mejor.
Yes, I'll go back to our house. I hope you feel better.
Si, vuelvo a nuestra casa, espero que te sientas mejor.
I hope you feel better soon because we have some celebrating to do.
Espero que se sienta mejor pronto porque tenemos algunos celebración de hacer.
I hope you feel better today, Mary.
Espero que te sientas bien hoy, Mary.
I hope you feel better soon, okay?
Espero que te sientas mejor pronto, ¿sí?
I hope you feel better, Santa.
Espero que te sientas mejor, Papá Noel.
I hope you feel better soon, Marge.
Espero que te encuentres mejor pronto, Marge.
Good morning ma'am, I hope you feel better today.
Buenos días, señora. Espero que hoy esté mejor.
In any case, I, um... hope you feel better.
En todo caso, yo espero que te alivies.
I hope you feel better, Amanda.
Espero que te sientas mejor, Amanda.
Well, I hope you feel better.
Bueno, espero que te sientas mejor.
I do hope you feel better soon.
Espero que te sientas mejor pronto.
Well, I hope you feel better soon.
Bueno, espero que se mejore pronto.
Yes, I hope you feel better.
Sí, espero que se sienta mejor.
Well, I hope you feel better soon.
Bueno, espero que os mejoréis pronto.
I hope you feel better soon.
Yo espero que usted se sienta bien pronto.
Hey, hope you feel better soon.
Hola, espero que te recuperes pronto.
Brick, hope you feel better.
Brick, espero que te sientas mejor.
I hope you feel better tomorrow.
Espero que mañana te sientas mejor.
Word of the Day
Christmas carol