hoodwinked
Past participle ofhoodwink.There are other translations for this conjugation.

hoodwink

Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked.
Sí, y quizás ahora entienda por qué no se me puede engañar.
Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked.
Sí, y quizá ahora entienda por qué no se me puede engañar.
The ignorant youth were hoodwinked into celebrating this holiday.
La juventud ignorante, engañada, cayó en la celebración de este día.
You haven't been hoodwinked by religion.
No han sido engañados por la religión.
The human race has indeed been hoodwinked.
La raza humana de verdad le han tomado su pelo.
They themselves are being hoodwinked.
Ellos mismos están atrapados.
You have been hoodwinked and fooled by the very people who hold ample evidence of our existence.
Ustedes han sido timados y engañados por estas personas, que poseen amplia evidencia de nuestra existencia.
They are for the benefit of business and profit and the consumer is hoodwinked which is completely unjust.
Benefician a las empresas y el consumidor resulta engañado, cosa completamente injusta.
Consumerism has hoodwinked us into gorging on material things because we suffer from social, psychological, and spiritual hungers.
El consumismo nos ha engañado para que nos atiborremos de cosas materiales porque sufrimos de hambre social, psicológica y espiritual.
Moreover, they created splits among the revolutionary masses and manipulated and hoodwinked a section of the masses so as to protect themselves.
Además, crearon divisionos entre las masas revolucionarias, manipularon y envaucaron a una parte de las masas para protegerse.
The little game you devised, sir, has indeed placed me in a difficult position, that you hoodwinked from him.
Ese pequeño juego que urdisteis, señor, me ha situado, en efecto, en una posición difícil, que vos me arrebatasteis.
A spineless Congress having been hoodwinked and bullied into ceding its constitutional power, the people were easy dominoes.
Con un Congreso débil al que habían engañado y hostigado para que cediese su poder constitucional, las personas eran simplemente fichas de dominó.
We are the laughing stock of the world, because we are being hoodwinked by so many evil people that are running this country.
Somos material de burla del mundo porque estamos siendo engañados por tanta gente malvada que gobierna a este país.
The times have dramatically changed, and no longer can you be controlled and hoodwinked by the contrived situations that are placed before you.
Los tiempos han cambiado dramáticamente y ya no pueden ser controlados y embaucados por las situaciones artificiales que se presentan ante ustedes.
Bear in mind that they have planned such agendas from way back in time, and have slowly hoodwinked you into a false sense of well-being.
Tengan en cuenta que ellos han planeado dichas agendas desde hace mucho y lentamente han engañado dentro de un falso sentido de bienestar.
My country was hoodwinked into joining the European Union in 1973 on the basis of it being just a free trade area.
Engañaron a mi país para que entrara en la Unión Europea en 1973 diciendo que no sería más que una zona de libre comercio.
Dear Ones, we are the bearers of the Truth, and in time you shall fully understand how you have been hoodwinked and manipulated for centuries.
Queridos, nosotros somos los portadores de la verdad, y con el tiempo ustedes entenderan completamente como han sido amarrados y manipulados por siglos.
When 2003 arrived, the elite were already aware that they had been hoodwinked but the hope of jumping to Mars, somehow, remained.
Cuando llegó 2003, la elite ya estaba al tanto de que ellos habían sido embaucados, pero la esperanza de saltar a Marte, de alguna manera, se mantuvo.
I do.But I don't have my dogs vaccinated any more.For years I was hoodwinked into believing that vaccinations were essential to my dogs' health.
Do.But yo no tengo mis perros vacunados cualquier more.For años fui engañado a creer que las vacunas son esenciales para los perros de mi salud.
People are discovering that they have intentionally been hoodwinked and herded into this terrible crisis, which will steer them into the arms of the New World Order.
La gente está descubriendo que han sido engañados y arrastrados intencionalmente hacia esta terrible crisis, que los llevará a los brazos del Nuevo Orden Mundial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hoodwink in our family of products.
Word of the Day
to frighten