hoodwinked
hoodwink
- Examples
Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked. | Sí, y quizás ahora entienda por qué no se me puede engañar. |
Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked. | Sí, y quizá ahora entienda por qué no se me puede engañar. |
The ignorant youth were hoodwinked into celebrating this holiday. | La juventud ignorante, engañada, cayó en la celebración de este día. |
You haven't been hoodwinked by religion. | No han sido engañados por la religión. |
The human race has indeed been hoodwinked. | La raza humana de verdad le han tomado su pelo. |
They themselves are being hoodwinked. | Ellos mismos están atrapados. |
You have been hoodwinked and fooled by the very people who hold ample evidence of our existence. | Ustedes han sido timados y engañados por estas personas, que poseen amplia evidencia de nuestra existencia. |
They are for the benefit of business and profit and the consumer is hoodwinked which is completely unjust. | Benefician a las empresas y el consumidor resulta engañado, cosa completamente injusta. |
Consumerism has hoodwinked us into gorging on material things because we suffer from social, psychological, and spiritual hungers. | El consumismo nos ha engañado para que nos atiborremos de cosas materiales porque sufrimos de hambre social, psicológica y espiritual. |
Moreover, they created splits among the revolutionary masses and manipulated and hoodwinked a section of the masses so as to protect themselves. | Además, crearon divisionos entre las masas revolucionarias, manipularon y envaucaron a una parte de las masas para protegerse. |
The little game you devised, sir, has indeed placed me in a difficult position, that you hoodwinked from him. | Ese pequeño juego que urdisteis, señor, me ha situado, en efecto, en una posición difícil, que vos me arrebatasteis. |
A spineless Congress having been hoodwinked and bullied into ceding its constitutional power, the people were easy dominoes. | Con un Congreso débil al que habían engañado y hostigado para que cediese su poder constitucional, las personas eran simplemente fichas de dominó. |
We are the laughing stock of the world, because we are being hoodwinked by so many evil people that are running this country. | Somos material de burla del mundo porque estamos siendo engañados por tanta gente malvada que gobierna a este país. |
The times have dramatically changed, and no longer can you be controlled and hoodwinked by the contrived situations that are placed before you. | Los tiempos han cambiado dramáticamente y ya no pueden ser controlados y embaucados por las situaciones artificiales que se presentan ante ustedes. |
Bear in mind that they have planned such agendas from way back in time, and have slowly hoodwinked you into a false sense of well-being. | Tengan en cuenta que ellos han planeado dichas agendas desde hace mucho y lentamente han engañado dentro de un falso sentido de bienestar. |
My country was hoodwinked into joining the European Union in 1973 on the basis of it being just a free trade area. | Engañaron a mi país para que entrara en la Unión Europea en 1973 diciendo que no sería más que una zona de libre comercio. |
Dear Ones, we are the bearers of the Truth, and in time you shall fully understand how you have been hoodwinked and manipulated for centuries. | Queridos, nosotros somos los portadores de la verdad, y con el tiempo ustedes entenderan completamente como han sido amarrados y manipulados por siglos. |
When 2003 arrived, the elite were already aware that they had been hoodwinked but the hope of jumping to Mars, somehow, remained. | Cuando llegó 2003, la elite ya estaba al tanto de que ellos habían sido embaucados, pero la esperanza de saltar a Marte, de alguna manera, se mantuvo. |
I do.But I don't have my dogs vaccinated any more.For years I was hoodwinked into believing that vaccinations were essential to my dogs' health. | Do.But yo no tengo mis perros vacunados cualquier more.For años fui engañado a creer que las vacunas son esenciales para los perros de mi salud. |
People are discovering that they have intentionally been hoodwinked and herded into this terrible crisis, which will steer them into the arms of the New World Order. | La gente está descubriendo que han sido engañados y arrastrados intencionalmente hacia esta terrible crisis, que los llevará a los brazos del Nuevo Orden Mundial. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hoodwink in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.