hombre como

Popularity
500+ learners.
Un hombre como él es una amenaza para la comunidad.
A man like him is a menace to the community.
Mis gusto es muy caro para un hombre como tú.
My taste is too expensive for a man like you.
No podemos arriesgar la vida de un hombre como éste...
We can't risk the life of a man like this...
Nunca podrías ser feliz con un hombre como ese.
You could never be happy with a man like that.
Hay otras cosas que un hombre como usted podría hacer.
There are other things a man like you might do.
Trudy, un hombre como yo... y una mujer como tú.
Trudy, a man like me... and a woman like you.
Eres demasiado intensa y particular para un hombre como ese.
Far too intense and particular for a man like that.
Un hombre como tú no puede estar celoso de él.
A man like you can't be jealous of him.
La cuarta dinámica es supervivencia mediante el hombre como especie.
The fourth dynamic is survival through man as a species.
Piensa lo que eso significa para un hombre como Harold.
Just think what it means to a man like Harold.
Especialmente un hombre como yo y una chica como tú.
Especially a man like me and a girl like you.
Digo, un hombre como yo no puede vivir su vida.
I mean, a man like me can't live his life.
Creo que Toby estaría interesada en un hombre como yo.
I think Toby'd be interested in a man like me.
Incluso un gran hombre como Mahatma Gandhi se fue solo.
Even such a great man as Mahatma Gandhi went alone.
Me vendría bien un hombre como usted en mi equipo.
I could use a man like you on my team.
No había una vida normal para un hombre como él.
There was no normal life for a man like him.
Es un hombre como tú... y ha pintado todo esto.
He's a man like you... and he has painted all this.
No hay nada mejor que vivir con un hombre como tú.
There's nothing better than living with a man like you.
Es difícil tratar a un hombre como el Sr. Baring.
It's hard to take on a man like Mr. Baring.
Me vendría bien un hombre como tú en el equipo.
I could use a man like you on the team.
Word of the Day
fresh