hombre afortunado

Popularity
500+ learners.
Soy un hombre afortunado de tener a Laura como esposa.
I'm a lucky man to have Laura as a wife.
Pero parece que este sueño se hará realidad:) Ah, hombre afortunado.
But seems that this dream will come true:) Oh, lucky guy.
Tengo el privilegio de ser un hombre afortunado.
I have the privilege of being a fortunate man.
Soy un hombre afortunado de tener a Laura de esposa.
I'm a lucky man to have Laura as a wife.
Quien se case con ella, será un hombre afortunado.
Whoever marries her will be a lucky man.
Su marido es un hombre afortunado por recuperarla.
Your husband is a fortunate man, getting you back.
Ruben el Amarillo, que está sentado ahí, es un hombre afortunado.
The Yellow Ruben who sits over there is a lucky man.
Frank Churchill es un hombre afortunado.
Frank Churchill is a fortunate man.
Tío, ese Daniel es un hombre afortunado.
Boy, that Daniel sure is a lucky guy.
Tu padre es un hombre afortunado.
Your father is a lucky man.
¿Tenemos algo contra el hombre afortunado?
Do we have anything on the lucky man?
Tu padre es un hombre afortunado.
Your father is a lucky man.
Su esposo es un hombre afortunado.
Your husband is a fortunate man.
Bueno, me considero un hombre afortunado.
Well, I consider myself a lucky man.
Porque algún día todo esto va a ser tuyo, hombre afortunado.
Someday they're all going to be yours, you sly old fox.
Sin duda fue un hombre afortunado.
Without any doubt he was a lucky person.
Mi hermano es un hombre afortunado.
My brother's a lucky man.
Dijo que era un hombre afortunado.
He said he was a fortunate man.
En serio, tu novio es un hombre afortunado.
Okay, your fiancé is one lucky guy.
Damas y caballeros, un hombre afortunado.
Ladies and gentleman, one lucky man.
Word of the Day
to plant