hit off

In the same way as I had hit off with Eric.
De la misma manera como lo había golpeado con Eric.
You can hit off the grass. No mats here.
Usted puede golpear la hierba. No hay alfombras de aquí.
This is our first potential hit off the list. Mm.
Este es nuestro primer acierto potencial de la lista.
You have to call the hit off on my friends.
Tienes que ponerle fin a la persecusión de mis amigos.
I got a hit off of one of the names you mentioned.
Tengo un aviso de uno de esos nombres que mencionaste.
You have exactly hit off Kautsky's decisive weakness.
USTED ha dado acertadamente en la debilidad decisiva de Kautsky.
All right, he pulls the hit off, you give him the night off.
De acuerdo, él realizó el golpe y tú le diste la noche libre.
Tom and Theo thought that the film would be a hit off the back of it.
Tom y Theo pensaron que la película sería un éxito.
Just got a hit off that nine-mil you guys found at the club.
Tengo una coincidencia de la nueve milímetros que tus chicos encontraron en el club.
Do you want a hit off that first?
¿Quieres una fumada primero?
I don't get that hit off of you.
No entiendo esa conducta tuya.
I don't get that hit off of you.
No veo que tú lo intentes.
So I got a hit off of the print on the motel room's do not disturb sign.
Creo que tuve un acierto en el cartel de no molestar del cuarto de hotel.
They used two big early innings and held off a fatigued-looking USA squad, 5-0, and held the Americans to just one hit off Aussie ace pitcher Adam Folkard.
Ellos usaron dos entradas tempranas y grandes, manteniendo sostenido a una escuadrilla de EUA que lucía fatigada, 5-0 y mantuvo a los Americanos a solo un hit del lanzador as de los Aussies, Adam Folkard.
Tejada opens the fourth with the first hit off Zito.
Tejada abre la cuarta entrada con el primer bateo de Zito.
It took me a week to get a hit off that print.
Me llevó una semana conseguir un resultado de esa huella.
No, but we got a hit off a thumbprint on his lighter.
No, pero tenemos una coincidencia con una huella de su encendedor.
We got a hit off your employee database.
Tenemos una coincidencia en tu base de datos de empleados.
It's only a partial, but I've gotten a hit off less.
Solo hay una parcial, pero he tenido resultados con menos.
If you get a hit off this, it'll be a miracle.
Si consigues algo con esto, será un milagro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hit off in our family of products.
Word of the Day
squid