hinchar
No pudieron detener la hemorragia y mi cerebro se hinchó. | They couldn't stop the bleeding and my brain swelled up. |
Tuvimos un par de desencuentros y la prensa lo hinchó, ¿no? | We had a couple of fallouts and the press built it up, yeah? |
Mientras el tiempo pasaba, Shyam se hinchó de rabia. | As time passed Shyam grew puffy of rage. |
Pero fue un embarazo corto, se hinchó en un par de meses. | But it was a short pregnancy, she swelled up within a couple of months. |
Esto me causó un letargo muy serio y todo mi cuerpo se hinchó. | I became seriously lethargic and my whole body was swollen. |
Y entonces se me hinchó el corazón. | And then my heart grew in my chest. |
Anoche se me hinchó el tobillo. | My ankle swelled up on me last night. |
El hombre hinchó el pecho. | The man puffed up his chest. |
La pierna se hinchó. | The leg was also swollen. |
Ella se hinchó, ¿no? | She did kinda swell up, didn't she? |
Cuatro baktunes más pasaron, y el poder de Babilonia se hinchó con el saqueo del Imperio. | Four more Baktuns passed, and Babylon's power was swollen with the loot of Empire. |
Como sabrán mi corazón se hinchó. | Well, you know, my heart just melted. |
Y por favor, por favor dime que tiene algún tipo de medicación que lo hinchó temporalmente. | And please, please tell me he's on some sort of medication that's making him temporarily bloated. |
Perdió la conciencia durante dos días consecutivos y todo su cuerpo se hinchó y se puso oscuro. | She lost consciousness for two consecutive days and her whole body became dark and swollen. |
Pero a medida que envejecía, se hinchó tanto que empezó a perder el control de sus capas exteriores. | But as it got older, it swelled up so big that it began to lose control of its outer layers. |
Al pasar sobre la línea costera de Södelmalm un soplo de aire hinchó sus velas y suavemente se ladeó hacia estribor. | As she passed over the Södelmalm coastline, a breath of air swelled the sails and gently tilted to starboard. |
Al cabo de unos minutos, la cara se le hinchó y se puso morada y se me quedó mirando fijamente. | After a few minutes, her face puffed out and it turned dark purple and she just stared at me. |
Cuando una infección renal le hinchó la panza, Wilma le pidió dinero al patrón para llevarlo a una clínica. | When his belly swelled up from a kidney infection, Wilma asked the boss for money to go to a health clinic. |
Además de éstos, una multiplicidad mezclada de diversas naciones, Phrygians, Mysians, Thracians, Paonians, y egipcios, hinchó las filas de Mardonius. | Besides these, a mixed multitude of different nations, Phrygians, Mysians, Thracians, Paonians, and Egyptians, swelled the ranks of Mardonius. |
Sabemos que él nunca caminó con altanería con el pecho hinchó de orgullo, ni tampoco raspar sus pies mientras caminaba. | We do know that he never walked haughtily with his chest puffed out with pride, nor did he scuff his feet as he walked. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.