heritages
-los patrimonios
Plural ofheritage

heritage

Its citizenry is a gathering of different heritages, cultures and races.
Su población es un conjunto de diferentes herencias, culturas y razas.
Many misfortunes are caused by these heritages of the past.
Estas herencias del pasado son la causa de muchas desgracias.
It may be one of our most ancient human heritages.
Es quizá una de nuestras herencias humanas más antiguas.
Salers is rich in all these heritages.
Salers es rica en todos estos patrimonios.
El Albaicín loses another piece of its historical heritages.
El Albaicín pierde otro trocito más de su Patrimonio Histórico.
Tuvaluans highly value their cultural heritages and identities.
Los tuvaluanos valoran mucho su patrimonio y su identidad cultural.
Granada enjoys being one of the most important cultural heritages of the country.
Granada goza de uno de los patrimonios culturales más importantes del país.
We are responsible for one of the world's most important natural heritages.
Somos responsables de uno de los patrimonios naturales más importantes de la tierra.
This residence is then considered as one of the precious cultural heritages of Phuket.
Esta residencia se considera entonces como una de las herencias culturales preciosas de Phuket.
Geographical names and cultural heritages.
Nombres geográficos y patrimonio cultural.
Mezcal is one of the most important sensory, cultural and biological heritages of Mexico.
El mezcal es uno de los patrimonios sensoriales, culturales y biológicos más importantes de México.
Would you like to see every day the beautiful heritages of Rome driving an ambulance?
¿Te gustaría ver todos los días las hermosas herencias de Roma conduciendo una ambulancia?
Besides cultural heritages, the peninsula is famous for its beaches, mountains and green valleys.
Además de los patrimonios culturales, la península es famosa por sus playas, montañas y verdes valles.
In this respect Koguryo's heritages should be appreciated properly by everybody on earth.
En este respeto, las herencias de Koguryo deberían ser apreciadas propiamente por todos en la tierra.
Washington is a diverse state, and its people showcase their various heritages proudly.
Washington es un estado diverso y su gente refleja sus distintas herencias culturales con mucho orgullo.
Kuwait has signed several international treaties in connection with the national and governmental heritages of peoples.
Kuwait ha firmado numerosos tratados internacionales relacionados con el patrimonio nacional y oficial de los pueblos.
Natural treasures, cultural heritages and wildlife preservation are some of the numerous ingredients of this trip.
Tesoros naturales, herencia cultural y conservación de vida silvestre son algunos de los numerosos ingredientes de este viaje.
The brands will be represented by companies with rich heritages and successful distribution systems.
Las marcas serán representadas por compañías con un patrimonio importante y con un sistema de ventas exitoso.
I traced the roots of my ancestors and humankind visiting Phoenician historic heritages and Ethiopia.
Tracé las raíces de mis ancestros y de la humanidad visitando heredades históricas Fenicias y en Etiopía.
We present this remarkable collection that represents one of the great cultural heritages of Brazil; samba.
Presentamos esta notable colección que representa a una de las más grandes herencias culturales de Brasil, el samba.
Other Dictionaries
Explore the meaning of heritage in our family of products.
Word of the Day
squid