hemos unido
-we have joined
Present perfectnosotrosconjugation ofunir.

unir

Afortunadamente los ciudadanos de Europa nos hemos unido para bien.
We citizens of Europe have truly united for the better.
¿No es por lo que hos hemos unido, para prevenir esto?
Isn't that what we came together to prevent?
Nos hemos unido todas para promover la solidaridad e intentar cambiar el mundo.
We have all joined to promote solidarity and to try to change the world.
Nosotros y otras naciones poderosas no nos hemos unido para verdaderamente ayudarnos.
We and other powerful nations have not come together to really help one another.
Nos hemos unido bastante.
We've gotten really close.
¿Has oído eso Ya hemos unido?
You hear that? We've already bonded.
En el fondo, hemos unido las best practices de nuestros Estados miembros a una nueva norma europea.
We have essentially brought together the best practices of our Member States to form a new European standard.
Nos hemos unido tan automáticamente a esta dramática historia de nosotros mismos que olvidamos que somos el observador inmutable, la conciencia eterna, detrás de esta corriente volátil.
We have become so automatically attached to this dramatic story of ourselves that we forget that we are the unchanging observer—the eternal consciousness—behind this volatile stream.
Yo mismo, y algunas de las mentes más grandes que han caminado la tierra, nos hemos unido para trabajar con ella con el fin de ayudar a la humanidad.
I, myself, and some of the greatest minds who have walked the Earth, have come together to work with her in order to assist humanity.
Sí, bueno, Abby y yo hemos unido fuerzas por un momento.
Yes, well, Abby and I have joined forces for a moment.
Nos hemos unido: todas las nacionalidades, todos los credos.
We have come together: all nationalities, all creeds.
De hecho, nos hemos unido más, y las cosas han ido mejor.
In fact, we've gotten closer, and things have been better.
Nos hemos unido a muchos citas sitios en los últimos años.
We've joined many dating sites over the years.
Ya nos hemos unido antes y sobrevivimos, ¿de acuerdo?
We've all banded together before, and we survived, okay?
Y gracias a FELIWAY nos hemos unido mucho.
And thanks to FELIWAY we have bonded.
Y gracias a FELIWAY nos hemos unido mucho.
And thanks to FELIWAY CLASSIC we have bonded.
Nosotros los Maestros nos hemos unido a vosotros como compartidores de este extraño proceso.
We Masters joined you as sharers in this strange process.
Nos hemos unido este día para marcar el inicio de una Nueva Tierra.
We have joined together this day to mark the beginning of a New Earth.
Nos hemos unido para crear una bonita sinergia con la mejor de las combinaciones.
We have teamed up to create a nice synergy with the best combinations.
Nos hemos unido por todo lo que hemos pasado.
We're bound by everything we've been through.
Word of the Day
ink