hemos repetido
Present perfectnosotrosconjugation ofrepetir.

repetir

Ah, solo hemos repetido la mitad de esta conversación.
Ah, we've just encountered the middle of this conversation.
A menudo hemos repetido cifras estadísticas sobre las condiciones de vida, pero parece ser solamente una recitación.
We have often repeated statistics on human living conditions, but it seems to be just a recitation.
A través de nuevos mecanismos financieros como bonos para la financiación de proyectos, como hemos repetido tan a menudo.
Through new financial mechanisms such as project bonds, as we have often repeated.
Nosotros hemos repetido en este hotel y sin duda, volvemos a estar muy gratamente sorprendidos.
We would have no hesitation recommending this hotel and would love to stay again.
Es lo que incesantemente hemos repetido, pues jamás pretendemos que el haya dicho la última palabra.
It is what we have been incessantly repeating, as we have never intend that it has said the last word.
Recientemente hemos repetido este estudio registrando en 120 sitios diferentes y ajustando la distribución obtenida sobre imágenes de Resonancia Magnética Nuclear.
We have recently repeted this study registering in 120 different places and adjusting the distribution obtained on images of Nuclear Magnetic Resonance..
En esta invocación, que hemos repetido en el Salmo responsorial, oigo vuestra voz, queridos hermanos y hermanas de Georgia.
In this invocation, echoed in the Responsorial Psalm, I hear your voice, Brothers and Sisters of Georgia!
Esto coincide con los que hemos repetido sistemáticamente en cuanto a la ocupación, que constituye en sí misma una violación de los derechos humanos.
That is in consonance with what we have consistently repeated with regards to the occupation, which in itself constitutes a violation of human rights.
Cuando se observa que el estado de los ecosistemas mundiales está cada vez peor, queda perfectamente claro que hemos repetido el mismo error con demasiada frecuencia.
As one looks at the declining state of the world's ecosystems, it is abundantly clear that we have too often repeated the same mistake.
También hemos repetido deliberadamente varios puntos a fin de explicar el marco negociador que a esta Cámara le gustaría que se utilizara en los próximos años.
We have also deliberately repeated a number of points from it in order to explain the negotiation framework that this House would like to use in the coming years.
Es decir, como ya hemos repetido en muchas ocasiones, las masas se posicionan con la revolución, no desde la resistencia sino desde la experiencia de su dictadura de clase.
That is, as we have often repeated, the masses position themselves with revolution, not from resistance but from the position of the dictatorship of their class.
En muchas ocasiones hemos repetido que no puede haber solución alguna dentro de los límites de la política burguesa, ni para este ni para cualquier otro conflicto político importante en el mundo.
As this website has repeated many times over, there cannot be a solution within the confines of bourgeois politics to this or any other major political conflict in the world.
Lo hemos repetido muchas veces en las cartas pastorales.
We have repeated it many times in pastoral letters.
Todos nosotros hemos repetido la caída de Adán (Rom. 5:12).
All of us have repeated Adam's fall (cf. Romans 5:12).
Al comienzo de la Misa, también nosotros la hemos repetido.
At the beginning of Mass, we too repeated it.
Muchas veces Nosotros hemos repetido sobre el conocimiento-directo.
Many times We have repeated about straight-knowledge.
Pero probablemente la mayoría de nosotros hemos repetido los mismos errores muchas veces.
But probably most of us have repeated the same mistakes many times.
Hemos hablado y hemos repetido esos hechos.
We have talked and we have repeated these facts.
Esto lo hemos repetido muchas veces.
That is something we have repeated many times.
Esta es una frase que les hemos repetido muchas veces en el pasado.
Here is a phrase we have given you many times in the past.
Word of the Day
milkshake