quitar
Finalmente, hemos quitado completamente todos los medicamentos recetados desde nuestro sitio Web. | Finally, we have completely removed all those prescription drugs from our website. |
Tan sólo hemos quitado la cámara y transferido ese movimiento al panel. | So we've just removed the camera and transferred that movement onto the panel. |
Pero creo que los hemos quitado todos. | But I think we got 'em all. |
Y le hemos quitado mucho tiempo. | And we have wasted enough of your time. |
No te hemos quitado tus armas. | Your weapons were not taken from you. |
No hemos quitado nada. | We haven't removed anything. |
Le hemos quitado el respirador. Buenas noticias, ¿no? | We've been able to take him off the respirator. |
Hacemos todo lo posible para asegurarnos de que no enviamos los correos electrónicos no deseados, por lo que le hemos quitado automáticamente de nuestra lista. | We do our best to make sure that we don't send any unwanted emails, so we have automatically removed you from ourlist. |
Respecto a Álvaro todo está bien, se mantiene estable y como precaución, únicamente le hemos quitado de la guardería y mantenemos un nivel higiénico elevado. | Regarding Alvaro everything is fine, he is stable and as a matter of precaution, we have taken him out of the nursery and we keep a very hygienic environment. |
¡Hemos quitado el ring, podéis empezar! | The ring's been removed, you can summon it! |
Hemos quitado la cumbre. | We blasted that off. |
Esa es la razón por la cual hemos Quitado en forma segura estos medica-mentos de libre distribución y ahora usted debe pedirlos. | That's why we have safely moved these medications behind the counter and you will have to ask for them. |
En Bankia hemos quitado las comisiones a todos nuestros clientes. | In Bankia have removed the fees to all our clients. |
En Bankia hemos quitado las comisiones a todos nuestros clientes. | At Bankia, we have removed fees for all our customers. |
Y le hemos quitado 11 años de su vida. | And we took away 11 years of his life. |
Pero la buena noticia es que lo hemos quitado todo. | But the good news is, we got it all. |
¿Cuántas vidas hemos quitado tratando de conseguir lo que queremos? | How many lives have we taken trying to get what we want? |
Te hemos quitado demasiado de tu tiempo. | We've taken up too much of your time. |
Es natural: les hemos quitado su país. | That is natural: we have taken their country. |
Bien, creo que ya te hemos quitado demasiado tiempo. | Well, I think I've taken up enough of your time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.