hemos programado
-we have planned
Present perfectnosotrosconjugation ofprogramar.

programar

Pero ya hemos programado a las computadoras para hacer daño.
But we have already programmed computers to do harm.
También hemos programado contactos con otros países para los próximos meses.
We have also scheduled contacts with other countries over coming months.
Aún no hemos programado las próximas jornadas de voluntariado.
We haven't programmed the next volunteering days yet.
Cuando cambiamos los registros, la actualización es automática, todavía no hemos programado esta función automática.
When we change records, the update is automatic; we still have not programmed this automatic feature.
Además hemos programado dos debates temáticos sobre la prevención de los conflictos y los niños en los conflictos armados para el 20 y el 26 de julio respectivamente.
We have also scheduled two thematic debates, on conflict prevention and children in armed conflict, on 20 and 26 July, respectively.
Hemos programado el procedimiento para mañana por la mañana.
We have his procedure scheduled for tomorrow morning.
Hemos programado diseño computarizado para ayudar a nuestros clientes para sus aplicaciones específicas.
We have computerized design programmed to assist our customers for their specified applications.
Hemos programado también otra jornada de formación para el Consejo General, como preparación para la Asamblea General, y para tratar el asunto de la evangelización, especialmente en Europa.
We also planned another day of formation for the General Council in preparation for the General Assembly to discuss the matter of evangelization, especially in Europe.
Hemos programado nuevas funciones para WorldCat Discovery, en función de las sugerencias de la comunidad de WorldCat Local y de más de 650 participantes beta que ayudaron a dar forma al servicio.
WorldCat Discovery has additional features planned, as suggested by the library community and the more than 650 beta participants who helped shape the service.
Hemos programado el festival de literatura en colaboración con la sociedad de autores.
We have drawn up a program for the literature festival in collaboration with the society of authors.
Este verano los niños disfrutarán de las nuevas actuaciones que hemos programado.
This summer the children will enjoy the new performances that we have programmed.
Le hemos programado tres entrevistas más hoy.
We set up three more interviews with him today.
Lo hemos programado para que quiera eso.
We've programmed it to want that.
Hoy hemos programado una lección, la mar de interesante, chicos.
I have a very interesting lesson plan for today, class.
¡Participa en las actividades que hemos programado en el marco de la Semana Saludable!
Participate in the activities we have planned as part of Health Week!
Lo hemos programado para el 12 de Abril, si todo sale bien en la siguiente prueba.
We've pencilled it for April twelfth, if everything goes well with the next test.
Elijah y yo hemos programado un encuentro a la antigua usanza contigo y con Klaus.
Elijah and I have scheduled a very old-fashioned sit-down with you and Klaus.
Tenemos métodos de prueba alternos, y nunca los hemos programado en un solo código del tramposo.
We have alternate testing methods, and have never programmed in a single cheat code.
Así que hemos programado la cirugía para pasado mañana, a las diez de la mañana.
So we've scheduled your surgery for the day after tomorrow at ten in the morning.
Por eso, hemos programado todos nuestros horarios de vuelo de forma práctica para nuestros pasajeros.
That's why all our flight schedules are designed to be convenient for our customers.
Word of the Day
to drizzle