padecer
Afortunadamente no hemos padecido el mal de altura. | Fortunately we have not suffered from altitude sickness. |
Fallé, y todos hemos padecido por ello. | I failed to do that and we all suffered for it. |
En los últimos meses y a lo largo del último año hemos padecido la crisis económica mundial. | We have suffered in recent months and over the last year from the global economic crisis. |
Compartimos este dolor y este sufrimiento de una manera muy profunda porque nosotros, en Somalia, hemos padecido la pérdida innecesaria de vidas humanas durante la guerra civil. | We share that pain and grief in a very profound way because we in Somalia experienced unnecessary loss of life during the civil war. |
Hemos padecido también la misma opresión que otros pero nuevas formas de ataque están saliendo en la forma de la criminalización. | We have also suffered the oppression that others have but new forms of attacks are coming in the form of criminalization. |
Los hemos padecido durante más de 500 años. | We have suffered them for more than 500 years. |
No se puede negar la tragedia que todos hemos padecido hoy. | There's no denying the tragedy that we've all endured here today. |
Pero sigue el problema del caudillismo, que desde siempre hemos padecido. | But the problem of dictatorship continues, which we have always suffered with. |
Los cristianos de Oriente hemos padecido dos veces. | We Christians of the East have suffered twice. |
Algunas veces hemos padecido esta fea experiencia. | We have had this awful experience a few times. |
Esta maldición la hemos padecido durante años. | It's a curse we lived with for years. |
El terrorismo no es ajeno a los colombianos, que hemos padecido durante décadas sus deplorables efectos. | Terrorism is not unfamiliar to Colombians. We suffered its deplorable effects for decades. |
No hemos padecido ningún tipo de problema con el sistema de inflado y desinflado de los neumáticos. | We had no particular problems with the tyre inflating and deflating system. |
Esto es lo que hemos padecido. | Now, all this we suffered. |
Ha sido este un periodo muy intenso y de nuevo hemos padecido la presión del tiempo. | This has been a very intensive period and we have again been under pressure of time. |
En Bulgaria, hemos padecido la amarga experiencia de lo que conllevan los retrasos en la apertura de los archivos. | In Bulgaria, we have bitter experience of what delays in opening the files entails. |
En Francia las hemos padecido recientemente y también en el valle del Rhin y en la Europa central. | For example, France, the Rhine valley and central Europe recently suffered flooding. |
Y a decir verdad, cuando los hemos padecido, ciertamente hacen lucir la vida gris, turbia y hasta sospechosa. | And indeed, when we have suffered, they certainly make life look gray, cloudy and even suspicious. |
Todos nosotros en nuestros países hemos padecido los efectos de las catástrofes naturales que tan frecuentemente se están produciendo. | All of us in our countries have experienced the effects of what are frequently occurring natural disasters. |
En conclusión, durante 10 años hemos padecido graves deficiencias sistémicas en nuestros esfuerzos por capturar a Karadzic y Mladic. | In conclusion, for 10 years we have been facing grave systemic deficiencies in the efforts made to capture Karadzic and Mladic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.