ocultar
Esto no se aplica si hemos ocultado un defecto de manera fraudulenta. | This does not apply if we have fraudulently concealed a defect. |
Nunca hemos ocultado el hecho de que el evangelismo es nuestro propósito final. | We've never hidden the fact that evangelism is our ultimate purpose. |
Lo hemos ocultado durante demasiado tiempo. | What we've hidden... has been hidden too long. |
Este es un elemento absolutamente esencial del debate, que injustamente, creo, hemos ocultado. | This is an entirely crucial factor in the debate, which, I believe, has been unjustly concealed. |
Todos te hemos ocultado cosas. | We all kept stuff from you. |
Las limitaciones de responsabilidad arriba mencionadas no resultarán de aplicación si hemos ocultado maliciosamente un defecto o hemos proporcionado una garantía de productos. | The above-mentioned limitations of liability shall not apply if we have maliciously concealed a defect or have given a product warranty. |
Nunca hemos ocultado el hecho de que el evangelismo es nuestro objetivo final, y es por eso que recibimos tanta oposición de parte de los secularistas. | We've never hidden the fact that evangelism is our ultimate purpose—which is why we receive so much opposition from secularists. |
También hemos ocultado otros detalles (como la ubicación y la fecha precisa de muchas de las entrevistas) que permitirían la identificación de quienes hablaron con nosotros. | We have also withheld other details, including the location and precise date of many of the interviews, that would enable the identification of those who spoke with us. |
Con respecto al punto relativo a las cuestiones de gobernanza internacional, no hemos ocultado nuestra decepción a la vista del resultado de la negociación, resultado que aceptamos in situ. | With regard to one aspect of the international governance issues, we did not hide our disappointment at the outcome of the negotiations, although we accepted it. |
Señor Presidente, nunca hemos ocultado que considerábamos insuficiente el denominado consenso, que a la postre parece no haber sido completo, sobre la transparencia. | Mr President, we have never concealed the fact that we thought the consensus that was reached on transparency, which proved later to be a far from general consensus, was wholly inadequate. |
La intimidad nos trae todas esas partes de nosotros mismos que desesperadamente hemos ocultado, las partes que creemos que son amadas y las partes que no sabemos que son el amor. | Intimacy brings up all those parts of ourselves that we are desperately hiding, those parts that we believe are unlovable and those parts that do not know they are love. |
No hemos ocultado nuestra decepción por este giro de los acontecimientos, dejando claro que las autoridades de Belarús han dejado escapar una oportunidad de entablar un diálogo libre y sincero con la comunidad internacional. | In making it clear that the authorities in Belarus have failed to seize an opportunity for frank and free dialogue with the international community, we have not concealed our disappointment at this turn of events. |
No obstante, desde que se publicó la declaración de la Unión, el 24 de septiembre, no hemos ocultado nuestra creciente preocupación, tanto en lo que se refiere a las perspectivas de una solución política, como con respecto a los derechos humanos. | Nevertheless, since the publication of the Union declaration on 24 September, we have not denied that growing concerns have appeared both on the prospect of a political solution and with regard to human rights. |
¿Le has dicho por qué se lo hemos ocultado? | Did you tell him why we kept it from him? |
Ahora ven donde lo hemos ocultado. | Now you see where we've kept him. |
Miren, nuestra nave llegó hace seis meses y nos hemos ocultado desde entonces. | Look, our ship came here six months ago... and we have been hiding ever since. |
Nos hemos ocultado muchas cosas. Y todo ha aflorado de pronto. | We have both been hiding things, and it all came to light suddenly. |
Por eso hemos ocultado el libro. | Which is why we cloaked the book. |
Si pedimos ayuda a los Estados Unidos... todo lo que hemos ocultado será expuesto. | If we ask for help from the US, everything we've concealed will be exposed. |
¿Que hemos sido capaces de esperanza, o que hemos ocultado nuestra luz? | That we were capable of hope, or that we put our light under a bushel? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.