interpretar
Esto sugiere que quizá hemos interpretado mal la historia de Internet. | What this suggests is actually that we may have the story about the Internet wrong. |
Lo hemos interpretado bien. | We got the right idea. |
Así hemos interpretado el primer diálogo que hemos tenido aquí, en el umbral de la capilla Sixtina. | We have thus interpreted the first dialogue we had with him here at the entrance to the Sistine Chapel. |
Por lo tanto hemos apostado por la opción 2) como única elección racional y así hemos interpretado la cinta de esta manera. | Therefore we have gone for option 2) as the only rational choice, and have thus interpreted the tape accordingly. |
Así hemos interpretado el primer diálogo que hemos tenido aquí, en el umbral de la capilla Sixtina. Ahora, después de la bendición del agua, seguirá un segundo diálogo, de gran importancia. | We have thus interpreted the first dialogue we had with him here at the entrance to the Sistine Chapel.Now, after the blessing of the water, a second dialogue of great importance will follow. |
Comisario Fischler, creo que usted debe asumir que ni el calendario ni el contenido de sus propuestas será viable si hemos interpretado correctamente el compromiso sobre los pagos agrícolas directos negociados en Bruselas por los Jefes de Estado y de Gobierno. | Commissioner Fischler, I think you need to assume that neither the timing nor the content of your proposals will be viable if we have correctly interpreted the compromise on direct agricultural payments negotiated in Brussels by the Heads of State and Government. |
Tercero, esta sensación sentida también involucra cómo hemos interpretado y analizado la situación. | Third, this felt sense also involves how we have interpreted and construed the situation. |
Nosotros los Cristianos hemos interpretado esto como que tenemos más poder que los malvados. | We Christians often interpret this to mean we have more power than the wicked do. |
Después de eso seguí en contacto con el y hemos interpretado la canción con el varias veces. | After that I kept contact with him and have performed the song several times with him. |
Parece que, de la manera que hemos interpretado los procedimientos de la refundición, nos hemos castrado a nosotros mismos. | It seems that, in the way we have interpreted the recast procedures, we have castrated ourselves. |
Esta disposición está formulada en términos claros, en forma que otorga discrecionalidad a los grupos especiales, y de ese modo la hemos interpretado. | This provision is clearly phrased in a manner that attributes discretion to panels, and we have interpreted it in this vein. |
Nosotros los Gentiles hemos interpretado que Pablo quiso decir que no tenemos que vivir con justicia porque somos salvos por la gracia y no por las obras. | We Gentiles have understood Paul to mean we do not have to behave righteously because we are saved by grace and not by works. |
Estos espacios simbólicos que existen como repositorios de las formas en que hemos interpretado el mundo pueden verse como copias virtuales de la cavidad craneal de donde han surgido. | As repositories of the forms in which we have interpreted the world, these symbolic spaces can be seen as virtual copies of the cranial cavity that originated them. |
No solo cada protocélula tiene un comportamiento, lo que nosotros hemos interpretado como comportamiento en este sistema, sino que también tenemos comportamientos a nivel de población similar a lo que tienen los organismos. | So not only do individual protocells have behavior, what we've interpreted as behavior in this system, but we also have basically population-level behavior similar to what organisms have. |
Lo que estamos discutiendo es más bien un tema general que hemos interpretado, señora Comisaria, como un intento de la Comisión de imponer su voluntad con el fin de poner en práctica el Convenio. | What we are discussing is a rather more general issue, which we have interpreted, Commissioner, as the Commission trying to impose its will in order to make the Convention workable. |
Para esto el autor nos pone en contexto con respecto a los tamaños, las distancias y el espacio-tiempo del universo en que vivimos, cuestión que, a lo largo de la historia, hemos interpretado a través de metáforas. | In order to do this the author puts the reader in context with respect to the sizes, distances, and space-time of our universe. |
No solo los puntales están cambiando, sino también el escenario, el mobiliario, el reparto de actores, los roles que hemos interpretado e incluso la historia que hemos estado actuando. | It's not just the props that are shifting, but the scenery, the furniture, the actors in the cast, the roles that we have played and even the story that we have been enacting. |
Para ello, hemos interpretado la representación de la infancia y del aprendizaje en la escuela, cómo las maestras y los maestros con quienes trabajamos comparten una visión reflexiva, integral, cooperativa y comunitaria del sujeto escolar. | Our interpretation of the representation of childhood/learners and learning in school is based upon how the teachers we have worked with shared a reflective, integral, cooperative, and community view of learning. |
Los jóvenes proletarios de los suburbios desesperados de Francia e Inglaterra han sido los protagonistas de imprevistos sobresaltos que nosotros hemos interpretado como una expresión del instintivo abandono de los mitos castrantes de la democracia y de la legalidad. | The young proletarians of the desperate suburbs in France and England have been the protagonists of sudden uprisings, which we have acknowledged as the expression of instinctive detachment from the castrating myths of democracy and legality. |
Estos son los motivos y preocupaciones en los que se basan las tres prioridades fundamentales de la Conferencia Ministerial que tendrá lugar a principios de diciembre, prioridades que hemos interpretado bajo el prisma del establecimiento de una cooperación revitalizada entre las dos orillas del Mediterráneo. | These are the underlying reasons and concerns to which the three key priorities set for the Ministerial Conference in early December correspond, priorities which we have interpreted in the light of the building of a reinvigorated partnership between the two shores of the Mediterranean. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.