Nosotros jamás hemos importado plantas. | We have never imported plants. |
Pero también hemos importado otras mejoras, como reformular los horarios para alargar las sesiones, con pausas de descanso, para poder aprovechar mejor el tiempo. | However, we have also imported other improvements such as extending sessions, with breaks to make better use of time. |
Ahora podemos ver que hemos importado las confirmaciones a la rama de other-master'asi mismo como tantas confirmaciones hayamos hecho mientras tanto en nuestra rama 'master. | Now we can see that we have the imported commits on the other-master branch as well as any commits we've done in the meantime in our own master branch. |
Durante muchos años hemos importado cabestrantes de EE. | For years we imported winches from the USA. |
Ahora hacer la prueba: seleccione el archivo de datos que hemos importado previamente y pegar en esta tabla. | Now do the test: select the data file that we've imported previously and paste into this table. |
No se puede usar el comando Zoom sobre una imagen de fondo que hemos importado. | We haven't the possibility to zoom an imported map with the Zoom command. |
Sin embargo, no se puede usar el comando Zoom sobre una imagen de fondo que hemos importado. | However, we won't be able to enlarge background pictures with this command. |
Una vez que hemos importado (de la forma correcta) el paquete de HoloToolkit Unity, podemos ver dentro de los Assets la carpeta Sharing. | Once we have imported package of HoloToolkit Unity (in the right way), we can see in the Assets folder Sharing. |
Sin embargo hay algunas fuentes de datos potenciales, en particular nosotros hemos importado datos TIGER para EE.UU. y datos AND para los Países Bajos. | However there are some Potential Datasources, in particular we have imported TIGER data for the US, AND Data for the Netherlands. |
En las pruebas realizadas hemos importado sin dificultad un texto de 71935 líneas (esta cantidad no constituye un límite para los ítems que pueden existir en un mismo grupo). | In tests carried out we imported without difficulty, a text of 71935 lines (this amount is not a limit for the items that can exist in the same group). |
Nosotros dedicamos al Bhakti yoga esa parte de canto devocional en las meditaciones de grupo, y también unos pocos y sencillos rituales hindúes que hemos importado de la India. | We are dedicated to the Bhakti yoga that part of devotional singing group meditations, and also few and simple Hindu rituals that we have imported from the India. |
Ah, mi querido hijo, olvidas que hemos importado muchos seres intermedios de los mundos que tienen – al igual que los maestros celestiales tienen – voluntarios que se ofrecieron para venir aquí. | Ah, my dear child, you forget that we have imported many midwayers from those worlds that have—just as celestial teachers have—volunteered to come here. |
Con el comando EXPORTAR IMAGEN podrá exportar un fichero BMP con la imagen conjunta de los resultados de la simulación y la imagen de fondo que previamente hemos importado. | With the Export Picture command you will be able to export images and pictures (BMP files). These images will contain the background picture and the simulation results. |
Como un toque elegante en nuestro estilo escandinavo, hemos importado pisos danés de madera dura y cocinas nórdicas blancas para elevar por completo la sensación de lujo de estos apartamentos extra especiales. | As an elegant twist on our signature Scandinavian style, we have imported rich hardwood Danish floors and white Nordic kitchens to fully elevate the luxurious feel of these extra special apartments. |
Respuesta: Como profesores de yoga, muchas veces nos basamos en libros cuyo original está en inglés o nos hemos formado con profesores que hablan en inglés, y hemos importado su terminología traduciéndola mal. | Answer: As yoga teachers, we often rely on books whose original is in English or have trained with teachers who speak English, and have imported their terminology by mistranslationing it. |
Hemos importado una lista de precios de CH, derechos pagados y gravada y una lista de precios con entrega directa ex trabaja además transporte Euro. | We have imported a CH Pricelist, duty-paid and taxed and a Euro price list with direct delivery ex works plus transport. |
Hemos importado las líneas profesionales de producción, junto con el método de producción anticipada y especialistas en formas de equipo de control de calidad un sistema para asegurar nuestra calidad del producto. | We have imported professional production lines, together with the advance production method and specialists in QC team forms a system to ensure our product quality. |
Hemos importado nuevos nombres de jugadores a las bases de datos de Bulgaria, Suiza y Austria, muchas gracias por preprarar estas bases de datos (líderes comunitarios y sus ayudantes)! | We've imported new player's names databases for Bulgaria, Switzerland and Austria, thank you very much for preparing these databases (community leaders and their helpers)! |
Hemos importado miles y miles de entidades celestiales dispuestas a ayudar para traer de vuelta la primavera en sus pasos y en los pasos de sus hermanos y hermanas. | We have flown in thousands upon thousands of willing heavenly entities to help bring the spring back into your step and the steps of your fellow brothers and sisters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.