destacar
En segundo lugar, también hemos destacado los problemas con la definición. | Secondly, we have also pointed out the problems with the definition. |
Ya hemos destacado el potencial del aspecto clásico de estas embarcaciones. | We have already noted the potential of the classic look of these boats. |
Es esta última parte la que hemos destacado continuamente en estos mensajes. | It is this last part that we have continually emphasized in these messages. |
Muchas veces hemos destacado cómo la diversidad enriquece nuestra cultura. | We have often emphasised how our culture is enriched by its diversity. |
Ya hemos destacado varios de estos principios en el primer informe del Parlamento. | We have already underlined a number of these principles in Parliament's first report. |
Ya hemos destacado su contenido, y ahora quisieramos repetir sus respectivas caracteristicasesenciales. | We have already noted its contents, and would now repeat its following essential features. |
México tiene uno de los menores índices en lectura, desafortunadamente nunca hemos destacado en educación. | Mexico has one of the lowest rates in reading; unfortunately, we have never excelled in education. |
El Primer Contacto, como hemos destacado por mucho tiempo, es parte de este salto de conciencia. | First Contact, as we have long emphasized, is part of this leap in consciousness. |
Por otra parte, hemos destacado también aquellos artículos que de forma clara manifestaban un tono insultante y/o demagogo. | On the other hand, we have also highlighted those articles that were clearly demonstrating an insulting tone and/or demagogue. |
Por otro lado, en el informe de la Misión del Consejo de Seguridad también las hemos destacado. | Similarly, the report of the Security Council mission also highlights some of those accomplishments. |
Y en ese sentido en España no hemos destacado, por muchos motivos que serían muy largos de detallar. | And in that sense in Spain we have not stressed, for many reasons that would be very long to detail. |
De esta forma, hemos destacado dos aplicaciones que pueden ser utilizadas con pacientes con limitaciones en la comunicación verbal. | The apps we have just described can be used in patients suffering from speech impairment. |
Además, en nuestro informe también hemos destacado los problemas generados por el retraso a la hora de implantar un sistema de TI moderno. | Furthermore, in our report we also highlight the problems incurred by the delay in implementing the modern IT system. |
Ya hemos destacado la importancia de la participación de representantes de todas las comunidades de Kosovo en estos mecanismos administrativos y consultivos. | We have already emphasized the importance of the participation of representatives of all Kosovo communities in these consultative and administrative mechanisms. |
Como ya hemos destacado, el disfrutar de tus sabores favoritos no debe estar reñido con los máximos beneficios para la salud, y menos al mejor precio y condiciones. | As we have already pointed out, enjoying your favorite flavors should not be at odds with the best benefits for our health. |
En esta resolución común -y esto es evidente de aspectos que forman parte de esta resolución- también hemos destacado los aspectos potencialmente positivos. | In this compromise resolution - and this is evident from the aspects from which this resolution is put together - we have also highlighted the potentially positive aspects. |
No es una tarea fácil, ya que estamos trabajando con seres humanos en una etapa de su vida que reviste, como ya hemos destacado, una extraordinaria complejidad. | It is not an easy task as we are working with human beings in a stage of their life of extraordinary complexity, as we have already remarked. |
Siempre hemos destacado que la adhesión a la Convención sobre las Armas Químicas por parte de todos los países de Oriente Medio podría suponer una importante contribución a ese objetivo. | We have always stressed that adherence to the Chemical Weapons Convention by all countries in the Middle East could represent a significant contribution towards that objective. |
Una vez más, hemos denunciado la naturaleza atroz e ilegítima de la deuda reclamada a Puerto Rico y hemos destacado la importancia de la auditoría ciudadana de la deuda. | Once again we denounced the odious and illegitimate character of the debt claims against Puerto Rico and emphasized the importance of a citizen's audit of the debt. |
Hemos declarado nuestro compromiso con las prioridades acordadas en el contexto de la Revisión de la Operación del TLCAN, y hemos destacado en particular la necesidad de cumplir nuestros compromisos pendientes. | We affirmed our commitment to the priorities agreed to in the context of the Operational Review and emphasized in particular the need to fulfil overdue commitments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.